"da solução e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الحل
        
    Precisamos de nos esforçar por compreender como é que a tecnologia poderá ser parte da solução, e não parte do problema. TED نحن بحاجة للعمل بجد لنعرف كيف يمكن للتكنولوجيا أن تكون جزء من الحل عوضا عن كونها جزء من المشكلة.
    E agora todos nós podemos fazer parte da solução e não da poluição. TED لذا، الآن، يمكننا جميعًا أن نصبح أن نصبح جزءًا من الحل وليس من التلوث.
    Portanto, somos em larga escala parte da solução e também do problema. TED لذا فنحن إلى حد كبير جزء من الحل وفي نفس الوقت المشكلة .
    Acho que o mundo, agora, está a pedir uma liderança responsável e que qualquer líder que queira ficar por aqui no século XXI, tem de começar a pensar corajosa e abrangentemente em como é que vão fazer parte da solução e não falar só para inglês ver. TED أعتقد أن العالم الآن يدعو إلى قيادة مسؤولة و أي قائد يرغب أن يكون موجوداً خلال القرن الحادي و العشرين عليه أن يبدأ التفكير بشجاعة و بنظرة شمولية عن كيفية كونهم جزءاً من الحل بدل زخرفة الواجهات من الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more