"da sua chegada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصوله
        
    • بوصولك
        
    Porém, menos pessoas sabem que, depois da sua chegada, em dois anos, foram eliminados cerca de 250 mil indígenas aruaques, TED لكن القليل من الناس يعرفون أنه تم القضاء على 250,000 من الأراواك الأصليين في غضون عامين من وصوله.
    Estou certo de que até próxima Segunda-Feira serei informado da sua chegada a Calais e eu espero, dentro em breve, obter aquilo que há tanto tempo aguardo, a vontade de Deus e a nossa. Open Subtitles أتوقع أن أسمع خبر وصوله إلى كاليه الأثنين المقبل وأتوقع بعد فترة وجيزة التمتع بسعادةتقت إليها طويلاً بمسرة الله ومسرتنا
    Porquê Etienne De Souza mentiu sobre escrever à sua prima três semanas antes da sua chegada à mansão Nasse? Open Subtitles لماذا كذب اتيان دى سوزا بأنه كتب الخطاب لأبنة عمه ثلاثة اسابيع قبل وصوله الى منزل ناس ؟
    Eu devia ter sido de imediato notificado da sua chegada. Open Subtitles أنا كنت سأصبح أشعر فورا وصوله.
    Eu notificarei Natan da sua chegada. Open Subtitles سأُعلم * نيتان * بوصولك
    O General Ramda foi informado da sua chegada. Open Subtitles جينرال (رامدا) تم إبلاغه بوصولك.
    Não houve qualquer violência antes da sua chegada. Open Subtitles لم يكن هناك عنف قبل وصوله
    E o impacto da sua chegada seria também reduzido. Open Subtitles وتأثير وصوله سيكون أيضاً أقل
    Temos estado à espera da sua chegada. Open Subtitles كـُـنا نتوقع وصوله ألينــا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more