Bem, como um homem da Távola Redonda se tornou mercenário. | Open Subtitles | كيف ينتهي المطاف بأحد فرسان الطاولة المستديرة إلى مرتزق. |
Disseste que sempre sonhaste um dia fazeres parte da Távola Redonda. | Open Subtitles | قلتَ أنّك لطالما حلمت بالجلوس حول الطاولة المستديرة يوماً ما |
O Rei Artur e os Cavaleiros da Távola Redonda! | Open Subtitles | الملك أرثر وهو أحد فرسان الطاولة المستديرة |
Meu bom cavaleiro, quer juntar-se a mim... em Camelot à volta da Távola Redonda? | Open Subtitles | يا أيها الفارس الجيد ، هل ستأتى معى إلى كاميلوت و تلتحق بنا فى المائدة المستديرة ؟ |
Eu sou um Cavaleiro da Távola Redonda. - da Távola Redonda? | Open Subtitles | في الحقيقة أَنا فارس من فرسان المائدة المستديرة |
Há várias interpretações divergentes, mas sinais apontam para os Cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | تشير بعض الخيوط إلى أن فرسان الطاولة المستديرة.. |
A dedução lógica indica que é um cavaleiro da Távola Redonda. | Open Subtitles | خليقٌ بالاستنتاج المنطقيّ أن يكون أحد فرسان الطاولة المستديرة. |
Relíquias mágicas obtidas pelos cavaleiros da Távola Redonda. São todas muito preciosas. | Open Subtitles | تحف سحريّة جمعها فرسان الطاولة المستديرة وجميعها نفيسة جدّاً |
Ser um cavaleiro da Távola Redonda comparado com o título de príncipe é insignificante. | Open Subtitles | أعرف أنّ لقب فارس الطاولة المستديرة باهت أمام لقب الأمير |
E um grande mal anda à solta na minhas terras nestes dias, raptando meus nobres cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | إن شرًّا مدقعًا يعيث فسادًا في أراضيّ هذه الآونة مختطفًا فرساني النبلاء، فرسان الطاولة المستديرة. |
Não podemos arriscar perder um pedaço da Lança, especialmente quando a Legião está reforçada com os cavaleiros malignos da Távola Redonda. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بفقدان قطعة الرمح، ولا سيما عندما يكون للفيلق جيش من فرسان الطاولة المستديرة الأشرار. |
Deixa-me adivinhar, os Cavaleiros da Távola Redonda? | Open Subtitles | دعني أحزر ، فرسان الطاولة المستديرة ؟ |
Boa tarde a todos na reunião da Távola Redonda. | Open Subtitles | تحياتي إلى كل رفاق الطاولة المستديرة. |
Certos indícios apontam para os Cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | تشير بعض الأدلة إلى فرسان الطاولة المستديرة... |
Bem-vindos, Cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | أهلاً بفرسان الطاولة المستديرة |
Mas o Rei Artur encontra um passageiro clandestino, um miúdo, e diz-lhe para ir de aldeia em aldeia contar a todos a história de Camelot e dos cavaleiros da Távola Redonda, para que todos saibam que é possível. | Open Subtitles | لكن الملك آرثر يجد متسلّلاً طفلٌ صغير ويأمر الطفل بأن ينطلق من قرية إلى أخرى ليُخبر الجميع عن كاميلوت وفرسان الطاولة المستديرة |
Como os Cavaleiros da Távola Redonda... os Mosqueteiros ultrapassaram a sua utilidade. | Open Subtitles | مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم |
Bem-vindos, Cavaleiros da Távola Redonda, homens de honra, seguidores do caminho da virtude. | Open Subtitles | أهلاً بكم يا رجال شرف.. المائدة المستديرة وأتباع درب الحق |
O feitiço diz que se algum cavaleiro da Távola Redonda... fosse morto próximo a cavaleiros menores, ele absorveria todas as vidas daqueles ao seu redor. | Open Subtitles | إن قُتل إحد فرسان المائدة المستديرة وكانت تلك التعويذة ملقية، سيقوم بسحب حيوات جميع من حوله |
Isso é Avalon, o local sombrio da Távola Redonda. É um sinal divino. | Open Subtitles | هذه هى أفيلون وأجواء المائدة المستديرة |
Eu pintei os personagens dos Cavaleiros da Távola Redonda no quarto do meu filho, ele adorou. | Open Subtitles | لقد قمت برسم شخصيات .. "فرسان المائدة المستديرة" في غرفة ابني، وأعجبته كثيراً .. |