Rececionista à noite é um cargo de muita responsabilidade, mas acho que estou à altura da tarefa. | Open Subtitles | إنّ وظيفة مدير المناوبة الليلية وظيفة تنطوي على مسؤولية كبيرة، ولكنّي أشعر أنّني أهل للمهمة. |
Tenho de lutar para ser digno da tarefa que me atribuíram. | Open Subtitles | يجب أن أسعى جاهداً لأكون مُستحقاً للمهمة التي قد تم تعييني لها |
Os engenheiros humanos não estavam à altura da tarefa. Então, construí-te a ti. | Open Subtitles | المهندسون البشريون لم يكونوا كفؤ للمهمة لذلك قمت ببنائك |
Acho que não compreendeste o objectivo da tarefa. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنك قد فهمت المعنى من المهمة |
Apesar da tarefa desagradável de lidar com um cadáver, ela foi firme. | Open Subtitles | الان، على الرغم من المهمة الغير سارة فى التعامل مع الجسد الميت كانت لا تتزعزع |
Estais a altura da tarefa, Sir Roland? | Open Subtitles | هل انت مستعد للمهمة ايها السير "رولاند" ؟ |
Eu queria ter a certeza de que você estava à altura da tarefa, senhor. | Open Subtitles | أردت التأكد أنك أهل للمهمة يا سيدي |
Confia em mim. Ele não estava à altura da tarefa. | Open Subtitles | ثق بي، انه كان لا يناسب للمهمة |
A Deborah ficou com medo da tarefa. | Open Subtitles | ديبرا كانت مستعدة للمهمة |
É o único à altura da tarefa. | Open Subtitles | إنه الوحيد المناسب للمهمة |
- Ele não está à altura da tarefa. | Open Subtitles | -ليس أهلا للمهمة . |
Não me vais afastar da tarefa para que fui programado. | Open Subtitles | لن تمنعني من المهمة التي بُرمجت عليها |
Estávamos na esperança de saber qual era a lição da tarefa. | Open Subtitles | أن نتعلم الدرس من المهمة |