"da troca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التبادل
        
    • حول المفتاحِ
        
    Boas novas acerca da troca que discutimos na noite passada. Open Subtitles لدي خبر جيد بشأن التبادل الذي ناقشناه الليلة الماضية
    Quem quer que o tenha feito, levou-o antes da troca. Open Subtitles أيّاً كان من فعلها، فقد فعلها قبل التبادل
    Alguém o tirou antes da troca. Open Subtitles ربما سرقها رجالك أيّاً كان من فعلها، فقد فعلها قبل التبادل
    Encontramo-nos no local da troca às 3:45. Open Subtitles وسنلتقي في نقطة التبادل في تمام الـ3: 13
    Não saber da troca é não saber de um grande detalhe, não achas? Open Subtitles لا يَعْرفُ حول المفتاحِ a التفصيل الكبير للتَغَيُّب عن، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Ouve, no local da troca, eu vi três sacos de cadáveres. Open Subtitles استمع عند منطقة التبادل رايت 3 اكياس جثث
    Obtêm um significado da troca, de se comprometer e partilhar com outras pessoas. Open Subtitles التي تمده بمعاني , من خلال التبادل . والمشاركة والتقاسم مع الأخرين
    Escolheu o lugar de encontro, nós escolhemos o local da troca. Está bem, mas quero um adiantamento antes. Open Subtitles أنت اخترت مكان اللقاء ونحن سنختار مكان التبادل
    Talvez no mesmo local em que o Saul esteve preso antes da troca. Open Subtitles على الأرجح نفس المكان الذي تم حجزك فيه قبل التبادل
    Está bem, mais algumas horas antes da troca. Open Subtitles حسناً، تبقت ساعتان فقط قبل أن تحصل عملية التبادل.
    E essa é uma das belezas da troca, ela cria na verdade um impulso para uma maior especialização, a qual cria um impulso para mais trocas e assim por diante. TED وهذه إحدى مميزات التبادل التجاري , إنه بالحقيقة يخلق نوع من زيادة تطور لتخصص أكثر , الذي بدوره ينشئ زيادة تطور في التبادل التجاري و هكذا .
    Queria uma palavra contigo antes da troca. Open Subtitles أريد منك كلمة قبل عملية التبادل
    Não acontece nada antes da troca estar completa. Open Subtitles فلا تقدموا على أي فعل حتى يتمّ التبادل.
    Pensei fazer-te companhia, antes da troca. Open Subtitles لقد فكرت أن أكون بصُحبتك قبل التبادل.
    As outras... partes da troca já cá estão. Open Subtitles الآخر من التبادل هم هنا بالفعل
    Então ajuda-me. Ajuda-me a descobrir o local da troca para que eu a possa impedir. Open Subtitles فلتساعدني إذاً بمعرفة أين سيتم التبادل
    E o que temos feito na sociedade humana, através da troca e da especialização, é criar a capacidade de fazer coisas que nem sequer entendemos. TED وماذا فعلنا في المجتمع الإنسانى , خلال التبادل التجاري و التخصص , هو أننا خلقنا القدرة على عمل أشياء لم نكن حتى نفهمها .
    Tu e o Weiss vão acompanhar o Sr. Sark até ao ponto da troca no Mexico. Open Subtitles ( أنتِ و ( ويس ) سترافقوا السيد ( سارك " إلى منطقة التبادل في " المكسيك
    Envia uma equipa para o local da troca, apreende o Sark assim que tiver lugar o negócio. Open Subtitles أرسل فريقاً إلي موقع التبادل ليعتقلوا (سارك) أثناء التبادل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more