"da tua tia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عمتك
        
    • خالتك
        
    • عمتكِ
        
    • عمّتك
        
    Conheci a Jeanie na casa da tua tia Glady. Open Subtitles إذاً، لقد إلتقيت جيني في منزل عمتك غلاديس.
    Em Dallas, disseste que precisavas dele para o funeral da tua tia. Open Subtitles في دالاس, قلت بأنّك إحتجت المال لجنازة عمتك
    Foi um pedido da tua tia. Nem quis falar comigo ao telefone, quando lhe liguei. Open Subtitles كان طلب عمتك لم تتحدث لي عندما اتصلت بها
    Sabes porque é que tens uma casa grande e já não dormes no sofá da tua tia? Open Subtitles أتعلم سبب حصولك على بيت كبير و عدم نومك على أريكة خالتك بعد الآن ؟
    Eu estou a falar sobre o facto de que tentaste fazer ciumes ao Hank é que por essa razão o Tommy estava no carro da tua tia Laura naquela noite Open Subtitles أنا أتحدث عن حقيقة أنكِ حاولتِ أن تجعلي هانك يغار لهذا السبب تومي، كان مع عمتكِ لورا في تلك الليلة
    Se queres comida da tua tia, bate à porta da casa dela, entendeste? Open Subtitles هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب
    Pensas quão mais simples seria a vida da tua tia se não te tivesse adoptado? Open Subtitles هل فكرت يوماً أن حياة عمتك كانت ستكون أسهل لو لم تتبناك ؟
    Vamos almoçar em casa da tua tia. Queres vir? Open Subtitles سوف نتناول الغداء في بيت عمتك هل تود المجيء؟
    Leva isto à da tua tia Witch no caminho para cá. Diz-lhe que são da avó. Open Subtitles خذي هذه إلى عمتك في طريق عودتك أخبرْيها أنهم من الجدة
    Porque não dormes no apartamento da tua tia hoje? Open Subtitles لماذا لاتنام في شقة عمتك القديمه الليله؟
    Bem, porque é o nosso terceiro encontro e tu acabaste de me beijar como se estivesses a despedir-te da tua tia. Open Subtitles .. لأن هذا ثالث موعد لنا وقبّلتني للتوّ كما لو كنت تودّع عمتك
    Creio que alguém está a levantar os cheques da tua tia sem o consentimento dela. Open Subtitles لديّ ما يجعلني أظن بأن شيكات عمتك تصرف من قبل شخص آخر وبدون موافقتها
    Cheguei à conclusão de que posso ir à festa horrível da tua tia e passar o dia todo a jogar com os meus amigos. Open Subtitles لقد لاحظت، بإمكاني الذهاب لحفلة عمتك الفظيعة و بإمكاني قضاء كامل اليوم ألعب مع أصدقائي
    Ninguém gostava mais da tua tia do que eu, a sério. Open Subtitles أناأحب عمتك أكثر من أي شخص بالعال هذه حقيقة
    Eu vou buscar o teu irmão e levar-vos aos dois para casa da tua tia. Open Subtitles سوف أقوم بإحضار أخاك وأخذ كلاكما الى متزل عمتك
    "Qual é a receita da tua tia Tilly para biscoitos de vodka?" Open Subtitles ما هى وصفة عمتك "تيليى" لعمل كيكة الفودكا ؟
    Por que outra razão terias recebido o aviso da tua tia? Open Subtitles لم غير هذا استقبلت تحذيرات عمتك ؟
    Amanhã vais à Veneza ao funeral da tua tia. Open Subtitles إذهبي إلى البندقيَة غداً إلى جنازة خالتك
    O Mercedes que conduzes está em nome da tua tia ou assim? Open Subtitles المرسيدسالتيتركبهابالخارجهناك .. هل هي مسجّلة بإسم خالتك أو ماشابه ؟
    Aqui, pareces ter conquistado o afecto da tua tia. Open Subtitles لكن يبدو أنكِ كسبتِ حب عمتكِ هنا
    Sim, podes por a profissão da tua tia. Open Subtitles حسناً, بالطبع.. يمكنك في هذه الحالة استخدام مهنة عمّتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more