Podes dar-nos uma ideia de quais são e talvez algum facto da tua vida que tenha sido determinante na sua aquisição? | TED | هل من الممكن أن تعطينا فكرة عن هذه القيم وربما بعض المواقف في حياتك التي كان لها تأثير في تلك القيم ؟ |
Nao e da tua vida que falamos, Jack! e da tua alma! | Open Subtitles | ليست هذه حياتك التي تتحدث عنها جاك، هذه روحك |
Não, era uma parte da tua vida que mantinhas em privado. | Open Subtitles | لا ، كان جزء من حياتك التي احتفظت بها بشكل سري |
Vamos ver o teu ficheiro e examinar todas as partes da tua vida que te tornam mais vulnerável para eles... financeiramente, emocionalmente, sexualmente. | Open Subtitles | سنمضي خلال ملفك وسندرس كل أجزاء حياتك التي تجعلك أكثر ضعفاً عندهم |
- É da tua vida que estamos a falar. | Open Subtitles | هذه حياتك التي نحن بصددها هنا |
É da tua vida que estamos a falar. | Open Subtitles | تلك حياتك التي نتحدث عنها. |