"da tua vida que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتك التي
        
    Podes dar-nos uma ideia de quais são e talvez algum facto da tua vida que tenha sido determinante na sua aquisição? TED هل من الممكن أن تعطينا فكرة عن هذه القيم وربما بعض المواقف في حياتك التي كان لها تأثير في تلك القيم ؟
    Nao e da tua vida que falamos, Jack! e da tua alma! Open Subtitles ليست هذه حياتك التي تتحدث عنها جاك، هذه روحك
    Não, era uma parte da tua vida que mantinhas em privado. Open Subtitles لا ، كان جزء من حياتك التي احتفظت بها بشكل سري
    Vamos ver o teu ficheiro e examinar todas as partes da tua vida que te tornam mais vulnerável para eles... financeiramente, emocionalmente, sexualmente. Open Subtitles سنمضي خلال ملفك وسندرس كل أجزاء حياتك التي تجعلك أكثر ضعفاً عندهم
    - É da tua vida que estamos a falar. Open Subtitles هذه حياتك التي نحن بصددها هنا
    É da tua vida que estamos a falar. Open Subtitles تلك حياتك التي نتحدث عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more