1199 dias atrás, no dia 20 de Maio, numa quinta-feira, passamos a noite num snack-bar a discutir a mecânica quântica da viagem no tempo. | Open Subtitles | كان الـ20 من مايو/آيار، يوم خميس. بقينا طوال الليل في مطعم نناقش ميكانيكا الكم للسفر عبر الزمن. |
Nunca pensei que ia sentir falta da viagem no tempo. | Open Subtitles | لم أظنني سأشتاق للسفر عبر الزمن قط |
Efeito colateral da viagem no tempo. | Open Subtitles | الآثار الجانبية للسفر عبر الزمن. |
És o místico gajo da viagem no tempo ou não? | Open Subtitles | هل أنت مرشد السفر عبر الزمن السري, أم لا؟ |
Tenho pouco tempo, mas fui à palestra da viagem no tempo. | Open Subtitles | لدي ثانية واحدة فقط لكنني ذهبت لمحاضرة السفر عبر الزمن |
Pode ser efeito colateral da viagem no tempo. | Open Subtitles | أخشى أن يكون ذلك أثراً جانبياً ناتج عن استعمال جهاز السفر عبر الزمن |
Até o mal temia as repercussões da viagem no tempo e não se atrevia a tentá-lo. | Open Subtitles | حتى الشر يخشى تداعيات السفر عبر الزمن ولا يتجرأ على محاولة ذلك |
Esse é o paradoxo da viagem no tempo e o da vida. | Open Subtitles | هذه مفارقة السفر عبر الزمن وهي أيضًا مفارقة الحياة |
O que faz o segredo da viagem no tempo no cú do Fry? | Open Subtitles | و ماذا يفعل سر السفر عبر الزمن فوق مؤخرة (فراي)؟ |
Agora, se quer acabar esta experiência que leva à invenção da viagem no tempo, então você, Sr. Beale, trabalha para mim. | Open Subtitles | الآن, إذا كنت تريد أن الانتهاء من هذه التجربة وهذا يؤدي إلى اختراع السفر عبر الزمن حينها يالسيد (بيل) أنت تعمل لصالحي |
Mandei a Cassie para Spearhead, em 2020, com instruções explícitas para me matar e assim destruir a criação da viagem no tempo. | Open Subtitles | 2020 أرسلت(كاسي) إلى سبيرهيد في مع تعاليم واضحة بإنهاء حياتي و منه دمار خلق السفر عبر الزمن |
"Não ferirás nem matarás a criadora da viagem no tempo." | Open Subtitles | و تقتلوا خالق السفر عبر الزمن |