O povo da Wadiya comemora um novo capítulo do seu país. | Open Subtitles | شعب واديا يحتفلون بما سيكون فصلاً جديداً في حياة بلادهم. |
Com a ajuda da "ONU" prepararei uma nova "conistituição" para a Wadiya e a assinarei em 5 dias, no Dia da Independência da Wadiya. | Open Subtitles | بمساعدة ال يو.ام, سأقوم بكتابة دستور جديد لدولة واديا وسأوقعة خلال خمسة ايام ، بيوم استقلال دولة واديا. |
Poderei vender os direitos do petróleo da Wadiya. | Open Subtitles | بمجرد ان يتم توقيع الدستور, سيكون بمقدوري ان ابيع حقوق تنقيب نفط واديا, كازبورم |
O almirante-general Aladeen, da Wadiya vai assinar a 1ª constituição democrática dessa nação. | Open Subtitles | الادميرال الجنرال علاء الدين من واديا سيقوم بتوقيع اول دستور ديمقراطي في تاريخ بلادة. |
Nunca vender o petróleo da Wadiya. | Open Subtitles | ان لا ابيع نفط دولة واديا. |
O povo da Wadiya adora ser oprimido! | Open Subtitles | شعب واديا يحب ان يكون مضطهد! |