"dados sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البيانات عن
        
    • بيانات عن
        
    • معلومات عن
        
    • البيانات حول
        
    • المعلومات عن
        
    • البيانات المتعلقة
        
    Recolhemos e criamos todo o tipo de dados sobre o ambiente da nossa vida, e isso permite-nos contar histórias fascinantes. TED اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة
    Como temos óptimos dados sobre as abelhas do mel, vamos usá-los como exemplo. TED بما أننا نمتلك أفضل البيانات عن نحل العسل، فسأستخدمها كمثال.
    Se vocês pensarem bem e analisarem todos os dados sobre o molho de esparguete, concluem que todos os americanos se enquadram num de três grupos. TED و بدون شك, لو جلست تحلل كل تلك البيانات عن صلصة الإسباجيتي, تدرك أن كل الامريكيين يمكن وضعهم في ثلاث مجموعات.
    Ainda há 20 anos quase não havia dados sobre a saúde da mulher, além das nossas funções reprodutoras. TED فمنذ عشرين عاما فقط حصلنا بالكاد على أية بيانات عن صحة النساء بعيدة عن الوظائف التناسلية.
    Nós reunimos dados sobre problemas com gradientes sociais, o tipo de problemas que são mais comuns na base da pirâmide social. TED لقد جمعنا معلومات عن مشاكل عدة تواجه مجتمعنا وخاصة تلك المشاكل الشائعة أسفل السلم الإجتماعي وفي الطبقة الدنيا منه
    Ao olharmos para os dados sobre os resultados que surgiram à medida que a complexidade aumentava, descobrimos que o tratamento mais caro não é necessariamente o melhor. TED كما أننا لقد ألقيت نظرة البيانات حول النتائج التي وصلنا كما التعقد زاد، وجدنا أن رعاية أغلى ليس بالضرورة أفضل رعاية.
    Precisamos de mais dados sobre a zona e o bairro, de saber se já tinha acontecido algo deste género. Open Subtitles نحتاج المزيد من المعلومات عن المنطقة , عن الحي إذا كان حدث شئ مثل ذلك من قبل
    Se olharmos para a etimologia da palavra "estatística", vemos que se traduz por "a ciência que utiliza dados "sobre o Estado ou a comunidade em que vivemos". TED إذا نظرتم إلى أصل كلمة علم الإحصاء أو الإحصائيات، تعني علم التعامل مع البيانات عن الدولة أو المجتمع الذي نعيش فيه.
    Você acumulou uma quantidade enorme de dados sobre o sistema nacional de estradas. TED تقوم بتجميع كمية هائلة من البيانات عن منظومة الطرق المحلية.
    Se imaginarmos esta espécie de bolha de dados sobre uma pessoa — vou simplificar a ciência, mas, basicamente, criámos um algoritmo para torneios estatísticos. TED إن تخيلت هذا القدر من البيانات عن شخص ما، سأوضّح لكم الفكرة تماماً لقد أسسنا خوارزمية لمسابقات إحصائية.
    Preciso que faça uma pesquisa no banco de dados sobre os tipos naquele edifício. Open Subtitles أريدك ان تُجريّ عملية بحث في قاعدة البيانات عن كل المتواجدين بهذا المبنى
    Obter alguns dados sobre a tua hipótese... de que os homens são completamente desnecessários. Open Subtitles جهزّي بعض البيانات عن فرضيتك. بخصوص أنّ الرجال ليسوا ضروريين تماماً.
    Descarregue todos os dados sobre o terrorista e ordeno que a elimine. Open Subtitles يمكنك تحميل جميع البيانات عن الإرهابي... ومن ثم أطلب منك انهائها.
    Estes estudos não incluíam dados sobre as condições ambientais nas comunidades mineiras. TED لم تتضمن هذه الدراسات أية بيانات عن الأوضاع البيئية العادية في مجتمعات التعدين.
    Dissemos: "Bem, há uma necessidade de bons dados sobre palavras-passe. TED قلنا "حسنًا، هناك حاجة إلى بيانات عن كلمات المرور
    Não tenho dados sobre como nos afeta perder o contacto com o nosso lugar no cosmos. TED لا أملك أي بيانات عن كيف أن فقدان تواصلنا بمكاننا في الكون يؤثر علينا.
    Esse satélite vai recolher dados sobre a poluição que está a aquecer o planeta. TED وسوف يعمل ذلك القمر الصناعي على جمع معلومات عن التلوث الذي يتسبب في ارتفاع حرارة كوكبنا.
    Por dentro, ele tem centenas de sensores que quando acionados dentro do tornado transmitem dados sobre a velocidade do vento pressão e temperatura do ponto de orvalho. Open Subtitles بداخلها يوجد الكثير من المجسات الصغيرة وعندما تطلق داخل الاعصار سوف ترسل لنا معلومات عن سرعة الهواء والضغط
    É preciso possuir dados sobre o que interessa. TED وعليكم الحصول على البيانات حول الأمور الصحيحة.
    A melhor forma de o fazer é abrirmo-nos e partilhar os dados sobre o que está a acontecer. TED وأفضل طريقة للقيام بذلك هي أن نتفتح ونتشارك البيانات حول ما يحدث.
    Entretanto, aquela gente está a observar atentamente, a reunir todo o tipo de dados sobre o nosso comportamento e como interagimos com o serviço. TED في هذه الأثناء، يقوم هؤلاء الناس بجمع مختلف المعلومات عن تصرفاتنا وكيفية تعاملنا مع هذه الخدمات.
    Posso dizer-vos que os dados sobre o número de crianças por mulher são surpreendentemente bons em todos os países. TED أستطيع أن أقول لكم أن البيانات المتعلقة بعدد الأطفال لكل امرأة جيدة بشكل مدهش في جميع البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more