"daedalus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديدالوس
        
    • ديداليوس
        
    • ديديليوس
        
    • الديدالوس
        
    • الديدلوس
        
    • ديديلوس
        
    • للديدلوس
        
    • دايديليس
        
    • الددلوس
        
    • دادليس
        
    Aqui é o Coronel Steven Caldwell da nave da Terra Daedalus. Open Subtitles هنا الكولونيل ستيفن كالدويل من السفينة الأرضية ديدالوس
    Vamos apenas dizer que estamos preocupados que a Daedalus não será capaz de obedecer suas ordens. Open Subtitles دعنا نَقُولُ بأنّنا قلقون على ديدالوس أن تستطيع تَنفيذ أوامرك الصارمة
    Não posso crer. O Team Daedalus. Voltamos a voar. Open Subtitles لا أصدق أن فريق ديداليوس سينطلق مرة أخرى
    Vamos interrogar o espião ateniense... assim que terminarmos com o Daedalus. Open Subtitles سوف نقوم باستجواب الجاسوس اليوناني بعد أن ننتهي من ديداليوس
    O Team Daedalus, todo o Team, partirá daqui a 92 horas. Open Subtitles فريق ديديليوس ، كل فريق ديديليوس انطلاقهم بعد 92 ساعة
    Já que recuperaram a Daedalus precisamos da vossa ajuda. Open Subtitles هل إسترددتم الديدالوس ؟ إننا بحاجة الى المساعدة
    Se a Daedalus e a Orion partirem dentro do programado, poderão chegar naquelas coordenadas em pouco menos de 14 horas, na melhor velocidade possível. Open Subtitles إذا الديدلوس والأوريون خرجوا من المدار حسب جدولنا الحالي يجب أن يصلوا لهم في المكان في 14 ساعة بأفضل سرعة ممكنة
    Receio que não seremos destruídos quando a Daedalus chegar, o que deve acontecer a qualquer momento. Open Subtitles أَنا خائفُ لن يتدمروا عندما تصِلُ ديدالوس .التييَجِبُأَنْتَصل فيأيّلحظة.
    Daedalus, daqui é a Apollo. Os nossos sensores estão limpos. Open Subtitles ديدالوس, هنا ابوللو, مسحنا الاستكشافي خالي.
    Uma vez um rei de Creta antes Daedalus ferveu-o no seu próprio banho. Open Subtitles كان مرة ملكا على كريت قبل أن يقتله ديدالوس في حمامه
    Certamente A Daedalus voltará para Terra em menos de uma semana Open Subtitles ستعود [ديدالوس] إلى الأرض بعد أقل من أسبوع
    A Daedalus estará lá em aproximadamente 4 dias. Open Subtitles ديدالوس ستكون هناك في أقل من أربعة ايام
    - General Kastor, vê se o Daedalus recebe o que precisa. Open Subtitles القائد كاستور قم بتحضير ما يطلبه ديداليوس
    Daedalus ajudou-me a encontrar o Anel, só isso. Open Subtitles ديداليوس ساعدني على أيجاد الخاتم وهذا كل شيء
    Consigo perceber porque é que está desconfiada, mas o que quer que o Sacerdote de Gaia tenha contado, o Daedalus não era meu aliado. Open Subtitles أرى أنكِ كثيرة الشك ولكن كل ما أخبركِ بها كاهن غايا ديداليوس لم يكون ابداً حليفي
    Quem acabou com o Team Daedalus, Coronel Hawkins? Open Subtitles من الذي جمّع فريق ديديليوس ايها الكولونيل هاوك
    Certo, Daedalus. Estão em regresso negativo. Open Subtitles عُلم ديديليوس أنتم تخرجون من النطاق الجوي
    Certo, Daedalus, Podem confirmar. Open Subtitles عُلم ديديليوس تستطيعون النزول على المسار المداري
    Daedalus, pronto para prosseguir. Open Subtitles إلى الديدالوس ، أنا مستعد للمرحلة التالية
    A Daedalus está pronta para transportar nossas pessoas e a delegação dos Antigos. Open Subtitles الديدالوس مستعدة لإنزال رجالنا و بعثة الإنشنتس
    E precisarei que nos contacte assim que a Daedalus estiver pronta. Open Subtitles وأريدك أن تتصلي عندما تجهز الديدلوس للمغادرة
    Disse-lhe que só alinharia se o Team Daedalus fizesse o trabalho. Aqui está, tudo preto no branco. Open Subtitles قلت لهم بأن فريق ديديلوس الأصلي سيقوم بالمهمة ها هو ذا ، كل شيء يتكرر
    Temos que ir para a Daedalus. A Daedalus? A Daedalus está aqui? Open Subtitles يجب أن نذهب للديدلوس الديدلوس هنا؟
    Não acredito que perdi a Daedalus por isto. Open Subtitles لا أصدق أني تأخرت عن الـ"دايديليس" من أجل هذا
    Veja, Dra. Weir, quero ir atrás daqueles bastardos tanto quanto a senhora, mas a Daedalus não está em condição de lutar neste momento. Open Subtitles دكتور ويير أنا أريد أن أذهب خلف السفلة أكثر منك لكن الددلوس ليست لوضع يسمح لها بالقتال الآن
    Daedalus, ainda temos duas pessoas no planeta. Open Subtitles (دادليس), لايزال لدينا شخصين على الكوكب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more