"dag" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داج
        
    • اضطراب
        
    Não me parece que queira ouvir isto, Dag. Open Subtitles أنا لا أعتقد أُريدُ أَنْ أَسْمعَ هذا، داج.
    Primeiro, porque pensei que o Dag Tannar me fosse agredir. Open Subtitles أعلم أولًا لأني اعتقدت أن داج دانر هو من يفتعل هذا
    É Domingo, Dag. Open Subtitles هو الأحدُ، داج.
    Ou é crónico, e aponta para auto-imunidade por Dag. Open Subtitles او انها حالة مزمنة مما يشير الى اضطراب المناعة الذاتية
    Que vão matá-lo, se for auto-imunidade por Dag. Open Subtitles و التي قد تقتله ان كان اضطراب مناعة ذاتية
    Ela qer falar contigo, Dag. Open Subtitles تُريدُ الكَلام معك، داج.
    Dag apareceu no palco após a actuaçao. Open Subtitles داج ظَهرَ خفيَ بعد الأداءِ.
    Dag. Open Subtitles لا يُزعجَ، داج.
    Não é Dog, Dag. Open Subtitles بعد داج هومييراسك جون
    - Certamente não, Dag. Open Subtitles هل يمكن أن أناديك بـ "داج
    - Dag! - Cubra-o. Open Subtitles داج غطّيه
    Dag! Open Subtitles داج
    Dag! Open Subtitles داج
    Dag. Open Subtitles داج. الكلب؟
    Dag. Open Subtitles داج.
    Põe a pintainha no chão, Dag. Open Subtitles أترك الدجاجة يا (داج)
    Nem deves pensar que é Dag, só estás a concordar para criar conflito entre nós. Open Subtitles و غالبا لا تظن انه اضطراب المناعة انت تتفق معها لانك تظن انك ستخلق المزيد من الصراعات بيننا
    A sua febre está alta, vocês estavam errados sobre a Dag, e os corticóides aumentaram a infecção. Open Subtitles الحمى لديه ارتفعت جدا مما يعني اننا كنا مخطئين بشأن اضطراب المناعة و الستيرويدات قامت بزيادة قوة الالتهاب
    Ou é Dag e o tratamento veio tarde. Open Subtitles او انه اضطراب المناعة و بدأنا العلاج متأخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more