"dançarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نرقص
        
    • رقصنا
        
    • لنرقص
        
    Pensei depois em jantarmos e talvez dançarmos? Open Subtitles كنت أفكر أن نتناول العشاء بعدها أو ربما نرقص قليلاً
    É bom dançarmos juntos depois das aulas e tudo mas não há hipótese, especialmente a minha mãe não entenderia. Open Subtitles أقصد إنه أمر رائع أن نرقص سوية بعد أن تعلمنا كل شيء و لكن لا مجال أبداً و خصوصاً أمي لأن تفهم
    Sabes uma coisa, vai valer a pena ver as caras deles quando nós dançarmos. Open Subtitles أتعلمين ؟ يستحق الأمر أن أرى وجهك بينما نرقص بالكاد لدي خيارات
    Se dançarmos assim nas finais quem nos vai bater? Open Subtitles إذا رقصنا هكذا في النهائيات من يمكنه هزيمتنا؟
    Mas ele deve ser o tipo de homem que não se importa se nós dançarmos. Open Subtitles متأكّد انه النوع من الرجال الذي لا يتضايق إذا رقصنا
    Para dançarmos juntos... quero dizer, dançar realmente, é assim que tem de ser. Open Subtitles من أجلنا لنرقص سوية أعني الرقص الحقيقي الذي يجب أن يكون
    Mas acredito que seria mais apropriado para nós, colocarmos um pouco de música para dançarmos. Open Subtitles ومع ذلك أعتقد انه من الأنسب لنا أن نستمع لبعض الموسيقى التي تجعلنا نرقص
    Para dançarmos um com o outro e assim... Embora até desse...! Open Subtitles .نرقص معاً أو ما شابة .بالرغم من إنه يمكن أن ينجح الأمر
    Bem, se não sabe dançar o twist, mais vale dançarmos normalmente. Open Subtitles واذا كنتم لا تهتز سنظل نرقص كالعادي
    Então, que me dizes se dançarmos mais um bocado, depois vemos quem é coroado para Rei e Ranha, e no final, passamos pelo Cavalier. Open Subtitles مارايك نرقص لاطول وقتنا ممكن . من ثم نشاهد تتويج الملك و الملكة . ثم نذهب لنتنزه ...
    Acho que isso significa que é para dançarmos. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أن نرقص
    É bom dançarmos juntos outra vez. Open Subtitles -جميل ان نرقص سويا ثانية
    - É suposto dançarmos lá fora. Open Subtitles -من المفترض أن نرقص بالخارج
    Exactamente como no sonho que tive, na véspera de dançarmos juntos. Open Subtitles تماما مثل الحلم الذي حلمت به في الليلة التي رقصنا فيها.
    Lembra-te como isto sentiu da próxima vez que dançarmos. Open Subtitles هل تتذكر كيف رقصنا المرة الاولى
    A razão pela qual plantamos árvores neste país... é para dançarmos à volta delas. Open Subtitles هذا هو السبب الذى نزرع من أجله الشجر فى بلادنا، لنرقص حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more