Mas Dande Darpa Khel fica mesmo bem dentro da área tribal. | Open Subtitles | لكن (داندي داربا كال) تقع في عمق المناطق القبلية |
Dande Darpa Khel tornou-se viral. | Open Subtitles | -لا حسنٌ، (داندي داربا كال) انتشرت كالفيروس |
Ninguém está mais arrependida da morte dele ou do ataque aéreo a Dande Darpa Khel do que eu. | Open Subtitles | لا أحد يشعر بالندم على وفاته، أو الغارة الجوية على (داندي دارب كال) أكثر مني |
Quero ser eu a contá-la. Em nome da tua família, de toda a gente que foi morta em Dande Darpa Khel e de toda que ainda pode morrer nas mãos da CIA. | Open Subtitles | إحياء لذكرى عائلتك، وكلّ الناس الذين ماتوا في (داندي داربا كال) |
Tem sido muito difícil penetrar em Miranshah a nível de fontes e as equipas no terreno não estão a operar na área desde o ataque aéreo a Dande Darpa Khel. | Open Subtitles | (مارينشاه) صعبة الاختراق للغاية ولم يعد لدينا أيّ فرق تعمل في ذلك المجال منذ الغارة الجوية على (داندي داربا كال) |
O ataque teve lugar às 23h04 em Dande Darpa Khel, um reduto militante tribal no norte do Waziristão, perto da fronteira afegã. | Open Subtitles | الغارة ضربت مكانا ما على 11: 04مساء في (داندي داربا كال) معقل للمتشددين في وكالة شمال (وزيرستان) القبلية قرب الحدود الأفغانية |