"danificar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إتلاف
        
    • ضرراً
        
    • الضرر
        
    • يدمر
        
    • تضر
        
    • تتلف
        
    • بضرر
        
    • الإضرار
        
    • اتلاف
        
    Como estarias consciente e poderias falar comigo, poderia monitorizar melhor a função da tua mão direita e tentar evitar danificar os nervos correspondentes. Open Subtitles لأنك ستكون واعي وقادر على التحدث معي ويمكنني ان أراقب حركة اليد عن كثب واحاول تجنب إتلاف اي أعصاب ملاصقة لها
    Se estivermos a experimentar a CRISPR num genoma, a primeira coisa que temos de fazer é danificar o ADN. TED إن أردتم تطبيق كريسبر على الجينوم، فإن أول ما عليكم فعله هو إتلاف الحمض النووي.
    Ainda falta algum tempo para o sol danificar o vosso planeta. Open Subtitles مازال الوقت فى صالحنا قبل أن تسبب الشمس ضرراً دائم لعالمك
    Vemos que ele está a penetrar no mangal, mas não está a danificar os corais nem as ervas marinhas. TED يمكنكم رؤيته وهو يتداخل في أشجار المنغروف، و لكنها لا تسبب الضرر للشعب أو حشائش البحر، نعم؟
    O meu papá disse que calor directo podia danificar os meus receptores. Open Subtitles أبي قال أن التعرض المباشر للحرارة يمكن أن يدمر مجساتي الحسية
    Olha, um mau artigo desta mulher pode danificar a tua carreira. Open Subtitles اسمع ان مقالة سيئة من تلك المراة فعلا سوف تضر مستقبلك المهنى
    Mas eles podem danificar o seu stock, como também podem espalhar doenças. Open Subtitles لكنّ يمكنها أن تتلف مخازنك بالإضافة إلى إنتشار الأمراض.
    Se eu cortar essa ligadura agora, podemos danificar o dedo. Open Subtitles إذا قمت بالتخلص من تلك الضمادة نحن نخاطر بضرر دائم لأصبعكَ
    entregaram-nos uns óculos escuros de plástico que nos permitiam olhar para o sol sem danificar s olhos. TED التي سمحت لنا بالنظر إلى الشمس مباشرة بدون إتلاف أعيننا
    Valerá a pena danificar um órgão vital, só para não acordar este homem? Open Subtitles هل عدم إيقاظ هذا الرجل يستدعي إتلاف عضو حيوي؟
    não posso danificar o seu carro, mas talvez atire para aí um vespeiro. Open Subtitles حسنا لا أستطيع حقا إتلاف سيارتك لكن ربما فقط أرمي خلية نحل هنا
    Nada de danificar os bens até o negócio estar fechado. Open Subtitles لا نريد ضرراً بالبضائع قبل أن ننهي اتفاقنا
    Isto tem de danificar o intestino grosso. Open Subtitles لا يمكن ألا يسبب هذا ضرراً للأمعاء الغليظة
    Diz-me como funciona o núcleo de energia desta unidade, e eu paro de te danificar. Open Subtitles أخبريني كيف أشغل نواة الطاقة في تلك الوحدة وسأتوقف عن إلحاق الضرر بكِ
    Se isto continuar, o calor pode danificar o casco. Open Subtitles و إذا ظل هذا الوضع مستمرا ، فتراكم الحرارة يمكن ان يلحق الضرر بجسم السفينة
    Que quantidade de feijão e arroz achas que seria necessário comer duma panela de cerâmica pintada com tinta à base de chumbo, para ter chumbo suficiente no sistema para danificar os pulmões? Open Subtitles كم من الفاصوليا و الأرز تأكلها من وعاء سيراميكي مطلي بالرصاص كي يدخل الرصاص بجسدك و يدمر رئتيك؟ أنتحدث عن طفل أم بالغ؟
    Se trouxermos fontes de calor externas, pode danificar o tecido corporal e afectar os resultados dos testes. Open Subtitles لو ادخلنا مصدر تسخين خارجى يمكن ان يدمر الانسجه ويؤثر على نتيجه الاختبارات
    - Vai ter ainda mais ataques. Ataques múltiplos podem danificar o cérebro. Open Subtitles سيصاب بنوبات أشد النوبات المتعددة تضر بالمخ
    Traumatismo repetido na cabeça poderia danificar a base do cérebro, conduzindo a um adenoma na hipófise, que liberta GnRH. Open Subtitles يمكن أن تضر إصابات الرأس المتكّررة بقاعدة الدماغ مسبّبةً ورم غديّ نخاميّ والذي يرشح هرمونات التحفيز
    Tens de ficar quieto, ainda podes danificar os nervos nos teus braços. Vais ficar bem. Não te mexas. Open Subtitles يجب أن تهدأ، ما زال يمكنك أن تتلف الأعصاب في يديك
    Algumas vezes as guilhotinas velhas podem danificar os implantes. Open Subtitles المقصلات القديمة تتلف الشريحة أحيانا
    Pelo menos não posso danificar mais nada aqui. Open Subtitles على الأقل من هنا لا يمكنني القيام بضرر أكثر.
    Diabetes pode danificar um nervo na mão e no intestino. Open Subtitles السكري قد يكون تسبب بضرر للأعصاب في يده و أمعائه و
    O tabaco pode provocar cancros em muitos dos tecidos e órgãos, assim como danificar a visão e enfraquecer os ossos. TED فالتدخين يمكن أن يسبب سرطانًا في أنسجة وأعضاء متعددة، بالإضافة إلى الإضرار بالبصر وإضعاف العظام.
    Que lhe permite cavar mais rápido, artefacto sem danificar o local. Open Subtitles التي تسمع له بالحفر بسرعة اكبر وبدون اتلاف اي شيء بالمكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more