O que acontece por causa disso é que acabam por ter pneumonia e danos no fígado, nos rins, no cérebro. | TED | و ما يحدث بعدها بالتدريج هو الإلتهاب الرئوي و تدمر الكبد و الكلى و المخ. |
Ficou sensível com a hepatite C e o parasita acelerou os danos no fígado. | Open Subtitles | التهاب الكبد جعلها معرضة لذلك والطفيلي سرع تخرب الكبد |
A icterícia e os danos no fígado são consistentes com uso crónico de esteróides anabolizantes. | Open Subtitles | اليرقان و تضرر الكبد يتسق مع الابتنائية المزمن لاستخدام الستيرويد. |
Os seus níveis de ALT e AST estão altos e começa a ter danos no fígado. | Open Subtitles | نسبة الانزيمات والأمينات الناقله لديك في ارتفاع وأنت في مراحل مبكره لتلف الكبد |
Muito bem, temos danos no fígado e um intestino perfurado. | Open Subtitles | حسنٌ، أمامنا تمزق في الكبد وثقب في الأمعاء. |
Mas a bebida de álcool pode alterar a atividade da enzima, aumentando assim a produção deste subproduto causando a possibilidade de danos no fígado, mesmo com uma dose habitualmente segura de acetaminofeno. | TED | لكن تناول الكحول بكميات كبيرة يمكن أن يغير من نشاط الإنزيم لذلك فإنتاج أكثر من تلك المادة السامة، قد يؤدي إلى إتلاف الكبد حتى مع ما يعتبر جرعة آمنة من الأسيتومينوفين. |
E se o Marburgo estivesse a disfarçar os danos no fígado que já existiam? | Open Subtitles | لكن ماذا لو "ماربورغ" حجب تلف الكبد الذي كان موجودا بالفعل؟ |
Mas, infelizmente, tens valores hepáticos elevados, que podem indicar danos no fígado... | Open Subtitles | للأسف, مستويات الـ AST و ALT مرتفعة لديكِ ...مما يمكن أن يعني تليف الكبد |