Ambos sabiam o que esta por trás daquela parede... e não disseram nada um ao outro durante 50 anos. | Open Subtitles | كانا يعلمان بما يختبئ خلف هذا الجدار ولم يتحدثا فيما بينهما طوال خمسين عاماً |
Agora só temos de ir para lá daquela parede. | Open Subtitles | الان كل ما علينا هو تخطى هذا الجدار |
Então vais reconhecer o corpo enterrado atrás daquela parede. | Open Subtitles | إذاً فسوف تتعرف على الجثة دفنوها خلف هذا الجدار |
Sempre que o meu companheiro chegava perto daquela parede, você esquecia-se completamente do seu charuto. | Open Subtitles | كلما اقترب مساعدي من ذلك الحائط فأنت تنسى تماما أمر سيجارتك |
Está dentro daquela parede. | Open Subtitles | وأنه داخل ذاك الحائط |
Queres falar daquela parede no teu quarto? | Open Subtitles | أتريدين مناقشة هذا الجدار في غرفة نومك ؟ |
Um túnel de manutenção no outro lado daquela parede. | Open Subtitles | هناك زحف للصيانة على الجانب الآخر من هذا الجدار. |
Nossos mortos sao enterrados atras daquela parede neste chao! | Open Subtitles | وأمواتنا مدفونين خلف ! هذا الجدار في هذه الأرض |
O que o coloca para além daquela parede. | Open Subtitles | الذي يضعه وراء هذا الجدار. |
Na página 232, há uma imagem que sempre me fascinou e capturou a minha imaginação, e é uma fotografia daquela parede de pedra, em particular a pintura que está na saliência. | Open Subtitles | ربما السبب الأهم هو أنني حصلت على المهتمين بعلم الفلك. في صفحة 232 هناك صورة لطالما فتنتني دائماً... وأسرت مخيلتي وهي صورة هذا الجدار الصخري. |
- Ele está mesmo atrás daquela parede. | Open Subtitles | انه مباشرة خلف هذا الجدار |
Inventamos deuses e pós-vidas, só para afastarmos os olhos daquela parede imóvel, impassível e inevitável que é a morte, percebendo que vai destruir-nos como se fôssemos ovos. | Open Subtitles | حتىنبعدأعينناعن... . ذلك الحائط الوعر الذى يسمى الموت |
Mesmo daquela parede. | Open Subtitles | مباشرة من ذلك الحائط |
Precisamos do que está atrás daquela parede. | Open Subtitles | الذي نحتاج وراء ذلك الحائط. |
A que está atrás daquela parede. | Open Subtitles | انها خلف ذاك الحائط |