Não disso interessa, o que é mais importante é aonde estavas antes, e eu não estou falando deste clube ou daquele bar, | Open Subtitles | ،ما لم تكن أموراً ذات أهميةٍ الأمر الأكثر أهمية أين كنتَ مُسْبقاً ولن أتحدث بشأن هذا الملهى أو تلك الحانة |
O pai fez tudo nas traseiras daquele bar. | Open Subtitles | مارس والدي كل أعماله في خلفية تلك الحانة |
Tiramos-te daquele bar e pusemos-te inteira, não deverias estar grata? | Open Subtitles | سحبناكِ من تلك الحانة وجعلناكِ كلّ هذا، ألا يجب أن تكوني ممتنة؟ |
A última coisa em que pensei foi na Cindy, a dizer aos filhos como o pai deles sangrou até à morte no chão daquele bar. | Open Subtitles | أخر شيء أتذكره أنني كنت أتخيل سيدني تخبر الأطفال كيف أن والدهم نزف حتى الموت على أرضية ذلك البار |
Acabei de a ver sair daquele bar. | Open Subtitles | .للتو رأيتك تخرجين من ذلك البار |
Apunhalado no coração depois de ter saído daquele bar à hora de fecho. | Open Subtitles | طُعن في قلبه بعد أن خرج من تلك الحانة عند وقت الإغلاق -سلاح؟ |
O dono daquele bar está sempre a queixar-se do pessoal que estaciona nos lugares para deficientes e depois não sai dali. | Open Subtitles | مالك تلك الحانة لا يزال يشتكي بشأن... الناس الذين يوقفون السيارات في مساحات المعاقين، ويتسكعون حولها. |
Então, vives perto daquele bar na Commonwealth, não vives? | Open Subtitles | اذا انت تسكن بالقرب من تلك الحانة على شارع (كومنولث) ، صحيح ؟ |
Eu quero pedir desculpa por ter sido um idiota e ter saido daquele bar há seis anos atrás e ter saido do Jetty na semana passada onde eu tomei a pior decisão da minha vida. | Open Subtitles | أود الاعتذار... لتصرفي بحماقة خارج تلك الحانة قبل 6 سنوات... وخارجحانة"جيتي"الأسبوعالماضي... |
Lembraste daquele bar, Crackles? | Open Subtitles | أتتذكر تلك الحانة ؟ |
- O garçom daquele bar... | Open Subtitles | من هو (جيري)؟ إنه الساقي في ذلك البار. |