"daquele miúdo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذلك الفتى
        
    • ذلك الولد
        
    • لذلك الطفل
        
    Sim, estive a dar uma ajuda no desaparecimento daquele miúdo. Open Subtitles نعم، كنتُ أساعد في البحث عن ذلك الفتى الضائع
    Devia ter apertado o pescoço daquele miúdo há dois anos. Open Subtitles كان يجب أن أدقّ عنق ذلك الفتى منذ عامين
    Não consigo tirar a cara daquele miúdo da cabeça. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخراج وجه ذلك الفتى من رأسي
    Voces sabem o nome daquele miúdo viciado em "percocet"? Open Subtitles هل تعرفون يا رجال إسم ذلك الولد مدمن البيركوسيت؟
    Ei, Chris, lembras-te daquele miúdo que disseste que te andava a chatear na escola? Open Subtitles كريس, هل تتذكر ذلك الولد الذي قلت أنه يتنمّر عليك في المدرسة؟
    Tenho quase a certeza que não vais receber um cartão de Natal daquele miúdo. Open Subtitles متأكد جداً انك لن تصنع لائحة بطاقة عيد الميلاد لذلك الطفل
    Acho que a minha noiva vai desistir da carreira de advogada dela, para ser a ama daquele miúdo. Open Subtitles أعتقد أن خطيبتي ستضحي بمهنتها كمحامية لتكون مربية لذلك الطفل لديك خطيبة رائعة، يا (جاكسون)
    Lembras-te daquele miúdo que morava na rua que se mordia a si mesmo? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الفتى ؟ الذي كان سيكن على مقربة منا؟ الذي كان يعض نفسه؟
    Lembraste daquele miúdo que apareceu e me roubou a bomba de ar e não conseguia respirar? Open Subtitles أتذكر ذلك الفتى الذي سرق مستنشقي وكدتُ لا أتنفّس؟
    Lembram-se daquele miúdo fixe do ciclo que, de alguma forma, já tinha três cinturões negros? Open Subtitles أتعرف ذلك الفتى الجذاب بالمدرسة الذي كان مقلَّدًا بثلاثة أحزمة سوداء؟
    O que é que acontece se houver outro grupo sanguíneo resistente ao vírus como o daquele miúdo que tivemos de mandar de volta para cá? Open Subtitles وماذا سيحدث إذا كان هُناك متمرّد آخَر من نفس فصيلة ذلك الفتى أعلينا أن نرسله إلى هُناك؟
    O que estavas a fazer em casa daquele miúdo, para começar? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في منزل ذلك الفتى ؟
    Nunca irei esquecer o olhar daquele miúdo. Open Subtitles لن أنسى مطلقا النظرة في عيني ذلك الفتى
    O carro daquele miúdo tem chamas pintadas na lateral. Open Subtitles رُسمت نيران على سيّارة ذلك الفتى
    Um pelotão de fuzilamento estava à espera daquele miúdo em Havana. Open Subtitles فرقة الإعدام بالرصاص، أخبركما الحقيقة، كانت تنتظر ذلك الفتى في (هافانا).
    O custo de destruir a reputação do Solis será a carreira daquele miúdo. Open Subtitles (لذا كلفة تشويه سمعة (سوليس سَتكُونُ مستقبل ذلك الفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more