Se está interessado, despache-se. Fecho daqui a uns minutos. | Open Subtitles | اذا كنت مهتم، من الافضل ان تسرع سأغلق المحل بعد دقائق. |
A costureira deve acabar os vestidos das vossas filhas daqui a uns minutos. | Open Subtitles | ان الخياطة سوف تنهي تجهيز الملابس لأبنيتكما بعد دقائق قليلة |
Dizes-lhes que já volto, daqui a uns minutos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرينهم أننى سأكون معهم خلال دقائق قليلة , أرجوك ؟ |
Chris, daqui a uns minutos vais ser um Judeu com êxito. | Open Subtitles | كريس ... في بضع دقائق سوف تكون رجل يهودي ناجح |
daqui a uns minutos vai ter de chamar a polícia. Ouça. | Open Subtitles | ساره، في بضعة دقائق نحن يجب أن نتّصل بالشرطة. |
daqui a uns minutos vamos começar o espectáculo grande concerto de salsa, mas, por favor... | Open Subtitles | فى غضون دقيقتين سوف نبدأ هذا هو كونشيرتو الصالصا العظيمة ولكن من فضلكم |
Sou da orçamentação da Defesa e vou apanhar um avião para Washington daqui a uns minutos. | Open Subtitles | يجب أن ألحق بطائرة العودة إلى واشنطن في غضون دقائق قليلة فقط |
Podias-me ir dizer à reunião que eu estarei lá daqui a uns minutos? | Open Subtitles | وييي أنت تييي الاجتماع يكون إي'يي معهم في دقائق قليلة ؟ |
Vou buscar-vos mais água, e a vossa comida deve estar pronta daqui a uns minutos. | Open Subtitles | اذاً , سأقوم بجلب المزيد من الماء لكم يا أصحاب و طعامك سيكون جاهز بعد دقائق معدودة |
Não tenho tempo para explicar. Eu volto daqui a uns minutos. | Open Subtitles | لاوقت عندي لأشرح سأعود بعد دقائق |
daqui a uns minutos acaba-se tudo. | Open Subtitles | بعد دقائق من الآن سينتهي كل شيء |
Encontro-te daqui a uns minutos. | Open Subtitles | سأقابلكِ هنا في خلال دقائق قليلة |
O Sr. Crane vai chegar daqui a uns minutos. | Open Subtitles | -السيد (كرين) سيحضر خلال دقائق قليلة . |
Se não parar daqui a uns minutos, dá-lhe um pontapé. | Open Subtitles | لقد علق في فكرة إذا لم ينفلت منها في بضع دقائق |
A minha saúde está boa. Pode piorar daqui a uns minutos... | Open Subtitles | صحتي جيدة وأعتقد أنه ربما سوف تتدهور في بضع دقائق... |
Vou cortar lenha. daqui a uns minutos, isto já vai ficar quente. | Open Subtitles | سأقطع مجموعة من الأخشاب حتى يكون الجو دافئ هنا في بضع دقائق |
Talvez daqui a uns minutos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا في بضعة دقائق. |
O Chandler vai telefonar daqui a uns minutos com uma emergência. | Open Subtitles | (تشاندلر) سيتصل في بضعة دقائق بحالة طارئة. |
Sim, vou falar com o senhor Fleming daqui a uns minutos. | Open Subtitles | اجل , سوف اتكلم مع السيد فليمنج عن هذا في غضون دقائق |
Marv, esquece-a, apanha o miúdo! Eu sairei daqui a uns minutos. | Open Subtitles | مارف, انسها, اذهب للطّفل سأخرج في دقائق قليلة |