Tenho ordens rigorosas para te tirar daqui dentro de 45 minutos. | Open Subtitles | لدي أوامر صارمة أن أخرجك من هنا بعد 45 دقيقة |
O médico disse que tive sorte, e que devo sair daqui dentro de alguns dias. | Open Subtitles | الطبيب قال اني كنت محظوظة و وسأكون قادرة على الخروج من هنا بعد بضعة ايام |
- Sais daqui dentro duma semana. | Open Subtitles | ستخرج من هنا بعد أسبوع |
Sr. Presidente, temos de sair daqui dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، علينا مغادرة المكان خلال خمس دقائق. |
O Ivan está pronto para sair daqui dentro de uma semana. Vamos para Antigua. | Open Subtitles | جاهز للإنسحاب من هذا المكان خلال أسبوع "سوف ننتقل إلي "أنتيجوا |
Saio daqui dentro de algumas horas. | Open Subtitles | تعلمين أنني سأخرج من هنا خلال ساعات |
Ele poderia sair daqui dentro de uma ou duas semanas. | Open Subtitles | سيستطيع الخروج من هنا خلال اسبوعين |
Vais sair daqui dentro de poucos meses. | Open Subtitles | ستخرجين من هنا بعد بضعة أشهر |
Temos de sair daqui dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا خلال الـ10 دقائق القادمة! |
Estarão fora daqui dentro de um minuto. | Open Subtitles | سنخرجكم من هنا خلال دقيقه. |
Muito bem, o Alaric disse que temos de sair daqui dentro de dez minutos. | Open Subtitles | حسنٌ، قال (آلريك) أنّ علينا أنّ نخرج من هنا خلال 10 قائق. |