"daqui o mais rápido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من هنا بأسرع ما
        
    Quero que saiam daqui o mais rápido que puderem. Open Subtitles أريدكم أن تخرجوا من هنا بأسرع ما يمكنكم.
    E vamos sair daqui, o mais rápido que conseguirmos porra, estás a ouvir-me? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن هل تسمعينني؟
    Ela vai ficar bem, mas preciso que a tires daqui o mais rápido possível. Open Subtitles لكنّي أودّكَ أن تخرجها من هنا بأسرع ما يمكن
    Por isso mantem-te acordado e nós vamos tirar-te daqui o mais rápido que pudermos. Open Subtitles لذلك , إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    Vou sair daqui o mais rápido possível, pois andam todos e mais alguns a vigiar-me, neste momento. Open Subtitles سأخرج من هنا بأسرع ما يمكن فالجميع يراقبوني الآن
    Vamos embora daqui o mais rápido possível. Open Subtitles ونحن سنخرج من هنا بأسرع ما يمكن
    Sai daqui o mais rápido que puderes. Open Subtitles وأُخرجا من هنا بأسرع ما يمكنكما..
    Devias sair daqui o mais rápido possível. Não estou a brincar. Open Subtitles يجب أن تغادري من هنا بأسرع ما يمكن.
    De qualquer maneira, de certeza que isto é tudo um erro mas se eu pudesse ver o seu livro de receitas dos últimos, digamos, 12 meses, e depois saio daqui o mais rápido possível. Open Subtitles على أي حال أنا متأكد أن هذا مجرد خلل ولكن إن أمكنني أن أرى وصفاتك الطبية الخاصة لآخر 12 شهر مضو وبعدها سأخرج من هنا بأسرع ما أستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more