Mas não nos podemos ir embora daqui sem nada para mostrar. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع الخروج من هنا بدون أي شيء نعرضه |
! Não achastes que ia saltar daqui sem nada? | Open Subtitles | لم تعتقد بأنـّي سأخرج من هنا بدون حماية، صحيح؟ |
Como havemos de sair daqui sem que eles nos vejam? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ؟ كيف سنخرج من هنا بدون ان يرانا هؤلاء الملاعين ؟ |
E ê esperto. Acho que não conseguimos sair daqui sem nos verem. | Open Subtitles | أظن أننا لا نستطيع الخروج من هنا دون أن يرانا أحد. |
Se sair daqui sem te compreender o mundo ver-te-á como um monstro. | Open Subtitles | فلو رحلت من هنا دون أن أتفهم شخصيتك سيراك العالم كوحش |
Lamento, ninguém sai daqui sem uma dispensa do médico. | Open Subtitles | آسفة، لن يغادر أحد من هنا من دون تصريح من طبيبه |
Não posso sair daqui sem ela. Simples e claro. | Open Subtitles | لا يمكن ان اذهب من هنا بدون ان استرجع متجري |
Não quero saber quem você é. Ninguém passa daqui sem autorização. | Open Subtitles | لا يهمني من أنت، لا احد سيمر من هنا بدون تصريح رسمي |
Como eu disse. Ninguém tira nada daqui sem assinar. | Open Subtitles | كما قلت , لا أحد يأخذ شيء من هنا بدون أن يوقع |
O meu amigo saiu daqui sem pagar o gel para o cabelo, ou assim. | Open Subtitles | لقد هرب صديقي من هنا بدون ان يدفع مقابل القليل من جل الشعر |
Como eu disse. Ninguém tira nada daqui sem assinar. | Open Subtitles | كما قلت , لا أحد يأخذ شيء من هنا بدون أن يوقع |
Houve uma emergência com o elevador e ele saiu daqui sem deixar o dinheiro. | Open Subtitles | كان هناك بعض الطوارئ بالمصعد وانطلق خارجاً من هنا بدون التفكير بالمال |
Jack, se sairmos daqui sem o Matobo, perdemos a única oportunidade de chegarmos ao Dubaku. | Open Subtitles | جاك اذا رحلنا من هنا بدون ماتوبو سنخسر فرصة الوصول الى دوباكو |
Não me deixem sair daqui sem xarope de maçã. | Open Subtitles | لا تدعوني اغادر من هنا بدون شراب نبات القَيقَب |
Se queremos sair daqui sem sermos vistos, precisamos de uma diversão. | Open Subtitles | تريد الخروج من هنا دون أن ترى فأنت بحاجه لتشتيت |
Suponho que conseguiremos sair daqui sem sermos atacados e pilhados. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا الخروج من هنا دون ان يتم السطو علينا |
Como é que ela pode ter saído daqui sem ninguém notar? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تخرج من هنا دون ان يلحظها أى أحد؟ |
Pergunto-me como é que ele a tirou daqui sem ninguém reparar. | Open Subtitles | أتساءل كيف أخرجها من هنا من دون أن يلاحظ أي شخص |
Não saio daqui sem o resto do dinheiro. | Open Subtitles | لن أقصد أي مكان حتى أحصل على بقية مالي |
Sim, não saímos daqui sem ela. | Open Subtitles | و نحن لن نرحل بدون البضاعة |
Se sair daqui sem um acordo, está a pedir a guerra. | Open Subtitles | إذا غادرت هُنا بدون إتفاق، فأنتَ تطلبُ حربًا |
Não deixarei que tu ou ele saiam daqui sem que eu tenha a certeza. | Open Subtitles | لا أَتْركُه أَو أنت إخرجْ من هنا حتى أَنا متأكّدُ |