"daquilo que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من عدم كونها
        
    • عما لا
        
    Eu tenho a certeza daquilo que não é, definitivamente isto não é um avião! Open Subtitles أنا موقن تماماً من عدم كونها كذلك إنها بالتأكيد ليست طائرة!
    Eu tenho a certeza daquilo que não é, definitivamente isto não é um avião! Open Subtitles أنا موقن تماماً من عدم كونها كذلك -إنها بالتأكيد ليست طائرة !
    Se eu tornar tudo isto um pouco mais pessoal, e vir o que me torna mais feliz enquanto "designer", a resposta mais fácil, evidentemente, é fazer mais daquilo que gosto de fazer e muito menos daquilo que não gosto de fazer, para o que seria útil saber o que é que eu realmente gosto de fazer. TED سأحول المحادثة الى شخصية اكثر انا كمصمم .. مالذي يجعلني سعيدا اكثر شيء .. ابسط اجابة هي لا شك هو ان اقوم بما احب اكثر وان ابتعد عما لا احب اكثر وما يجعل هذا سلساً هو ما انا ماهر به في الحقيقة
    Mas a verdade é que, quanto mais se fala daquilo que não se quer ou quanto mais vemos o quanto é mau, quanto mais lemos sobre isso a toda a hora e dizemos "que terrível", mais nós atraímos o mesmo. Open Subtitles لكن الواقع أنك كلما تتكلـّم عما لا تريده أو تتحدث كم هو سيء أو تقرأ عنه طوال الوقت ثم تقول "آه، كم هو سيء" ـ
    Não fales daquilo que não consegues compreender. Open Subtitles لا تتحدثين عما لا تفهمينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more