"dar uma olhadela no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلقاء نظرة على
        
    • تلقي نظرة على
        
    Pensei que ias querer dar uma olhadela no relatório que o Carl preparou. Open Subtitles أظنك تريد إلقاء نظرة على التقرير الذى أعده كارل
    Precisaremos de dar uma olhadela no resto do vídeo. Open Subtitles سيتيعن علينا إلقاء نظرة على ما تبقى من التسجيل
    Por que não me dizem para onde vão, e aqui o Sidecar vai dar uma olhadela no motor. Open Subtitles لماذا لا تخبرنني إلى أين تتجهن وسيدكار هنا يمكنه إلقاء نظرة على هذا المحرك
    Devias dar uma olhadela no que eu construi. Open Subtitles يجب عليكي أن تلقي نظرة على ما ركبته
    - Devias dar uma olhadela no laboratório. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تلقي نظرة على المختبر.
    Podemos dar uma olhadela no escritório dele? Open Subtitles هل يمكننا إلقاء نظرة على مكتبه؟
    Eu podia dar uma olhadela no quarto da Molly? Open Subtitles أتعتقدين أنّ بإمكاني إلقاء نظرة على غرفة نوم (مولي)؟
    - dar uma olhadela no guião? Open Subtitles - تودين أن تلقي نظرة على السينارو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more