"dar-lhe algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعطيك شيئا
        
    • سأعطيك شيئا
        
    • أعطيك شيئاً
        
    • اعطيك شيئا
        
    • أعطاءه شيئاً
        
    • أعطيه شيئاً
        
    • سأعطيك شيئاً
        
    • سنعطيك شيئا
        
    Deixe-nos dar-lhe algo para a dor. Open Subtitles دعنا نعطيك شيئا من أجل الألم
    Vou dar-lhe algo para diminuir a ansiedade, mas com a condição de voltar cá na próxima semana. Open Subtitles سأعطيك شيئا ليقضي على قلقك ولكن على شرط أن تأتِينَ لرؤيتي الاسبوع القادم
    Ok, eu sei que o carro é fixa, mas eu ainda quero para dar-lhe algo para o seu problema. Open Subtitles حسناً , أعلم بأن السيارة أصلحت ولكنني لازلت أريد أن أعطيك شيئاً ما لأجل عنائك
    Se sentir alguma dor, posso dar-lhe algo. Open Subtitles حسنا ان شعرت بأي ألم استطيع ان اعطيك شيئا
    Tudo que temos que fazer é dar-lhe algo para mastigar. Open Subtitles جُل ما علينا فعله هو أعطاءه شيئاً ليمضغه.
    Mas agora sou simpático para ele e quero dar-lhe algo e ele parece uma enguia. Open Subtitles لكن الآن أريد أن أكون لطيفاً معه وفي الحقيقة أعطيه شيئاً ما وهو مثل ثعبان البحر
    Vou dar-lhe algo para aliviar isso. Open Subtitles - سأعطيك شيئاً يخفف من ألمك
    Vamos dar-lhe algo para relaxar. Open Subtitles إتفقنا ،إتفقنا سنعطيك شيئا لتهدئي ، إتفقنا؟
    Deixe-nos dar-lhe algo para a dor. Open Subtitles دعنا نعطيك شيئا من أجل الألم
    - Entretanto... vou dar-lhe algo para ajudá-la a dormir. Open Subtitles -عظيم والان سأعطيك شيئا ليُساعدها على النوم
    Agora vou dar-lhe algo para o ajudar a dormir. Open Subtitles الآن ,سأعطيك شيئا لتجعلك تنام
    Talvez eu possa dar-lhe algo que valha mais. Open Subtitles ربّما أعطيك شيئاً ذا قيمة أكبر
    Eu posso dar-lhe algo para atenuar a dor. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك شيئاً يهدئ الألم
    Deixe-me dar-lhe algo para o ajudar a descansar, Mike. Open Subtitles دعني أعطيك شيئاً يساعدك .(على الراحة، يا (مايك
    Bem, vou dar-lhe algo de qualquer maneira. Open Subtitles حسنا.. سوف اعطيك شيئا على اى حال
    Queres dizer, dar-lhe algo para mastigar? Open Subtitles هل تقصد أعطاءه شيئاً ليمضغه؟
    Consegue! Deixem-me dar-lhe algo que lhe fará sentir um pouco melhor. Open Subtitles دعني أعطيه شيئاً لكي أرفع من معنوياته
    Vamos dar-lhe algo para o acalmar, James. Não! Drogas, não! Open Subtitles سنعطيك شيئا لتهدئتك - كلا ، يكفى ما اخذت من مخدرات -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more