"dar-lhe isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعطيك هذا
        
    • تعطيه هذه
        
    • تعطيها هذه
        
    • إعطائك هذا
        
    • أعطيه هذا
        
    • اِعطاءه هذه
        
    • أن أعطيها هذا
        
    • أعطيكِ هذا
        
    • أعطيها هذه
        
    • سأعطيكِ هذا
        
    • تعطيه هذا
        
    Desculpe. Este homem insiste em dar-lhe isto. Open Subtitles انا اسفه ، لكن الرجل الذي بالخارج أصر ان أعطيك هذا المظروف
    Ouvi dizer que ia reabrir a clínica e pensei em passar cá a dar-lhe isto. Open Subtitles سمعت أنك سوف تفتحين العيادة مجددا ففكرت أن أتي و أعطيك هذا
    Podes dar-lhe isto por mim? Por favor? Open Subtitles هل لكي ان تعطيه هذه نيابة عني ارجوك ؟
    - Atrasada como sempre. Oh. Bem, poderia você dar-lhe isto por mim? Open Subtitles أوه, حسنا, هل ممكن أن تعطيها هذه من أجلي؟
    É suposto eu dar-lhe isto. É do Kenneth. Open Subtitles كان عليّ إعطائك هذا "إنهُ مِن "كينيث
    Deixe-me dar-lhe isto. Quando ele melhorar, essa será a prova. Open Subtitles دعنى أعطيه هذا و عندما تحسن حالته سيكون هذا هو الدليل الذى تحتاجه
    E quando isso acontecesse, deveria dar-lhe isto. Open Subtitles وحينما ألاقيه، فعليّ اِعطاءه هذه.
    Eu ia dar-lhe isto naquela noite. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أعطيها هذا تلك الليلة.
    Não posso ficar, mas queria dar-lhe isto. Open Subtitles فى الحقيقة لا يمكننى فهمها يا أستاذة لكنى أردت أن أعطيكِ هذا
    Passámos muito nos últimos meses._BAR_ Achei que devia dar-lhe isto. Open Subtitles كنا على خلاف خلال الشهور الماضية، اعتقدت أنه يجب عليّ أن أعطيها هذه
    Bem, podes dar-lhe isto de qualquer forma? Open Subtitles حسنا هل يمكنك كان ان تعطيه هذا على اي حال؟
    Deixe-me dar-lhe isto, é de Harvey Milk candidato a Supervisor. EXPANDIR A BIBLIOTECA PÚBLICA Open Subtitles "دعينى أعطيك هذا عن ترشيح "هارفى ميلك لمجلس المراقبين ,حسنا؟
    - Sim. E que, se dissesse que não, eu devia dar-lhe isto. Open Subtitles وإذا قلت "لا", عليّ أن أعطيك هذا
    Vim dar-lhe isto. É hoje. Open Subtitles وجئت أعطيك هذا إنه الليلة
    Podes, uh, dar-lhe isto por mim? Open Subtitles هل تستطيع ان تعطيه هذه بالنيابه عني ؟
    Agora, pode dar-lhe isto a ele quando chegarem a casa? Open Subtitles أيمكنكِ أن تعطيه هذه عندما يعودون؟
    Podes dar-lhe isto? Open Subtitles هل يمكنك ان تعطيها هذه عندما ترينها..
    Só queria dar-lhe isto. Open Subtitles أردت فقط إعطائك هذا.
    Como prova da gratidão por tudo o que tem feito por mim, quero dar-lhe isto. Open Subtitles حسناً, و كعلامة شكر على كل شيء... فعله لأجلي على مر السنين أريد أن أعطيه هذا
    E quando isso acontecesse, deveria dar-lhe isto. Open Subtitles وحينما ألاقيه، فعليّ اِعطاءه هذه.
    Tenho que dar-lhe isto a ela. Open Subtitles يجب أن أعطيها هذا
    Por isso, quero dar-lhe isto. Open Subtitles ولهذا السبب اريد أن أعطيكِ هذا
    Queria dar-lhe isto. Open Subtitles وأردتُ أن أعطيها هذه.
    -Pode dar-lhe isto. Open Subtitles أنت قد تعطيه هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more