"dario" - Translation from Portuguese to Arabic

    • داريو
        
    • داريوس
        
    • دارياس
        
    Juan Dario Bonetti, nascido a 16/9/71 em Buenos Aires, Argentina. Open Subtitles خوان داريو بونيتي ولدت في 16 سبتمبر 1971 بينوس أيرس، الأرجنتين
    Juan Dario Bonetti, nascido em 16/9/71, Open Subtitles خوان داريو بونيتي ولدت في 16 سبتمبر 1971
    Padre Dario, dê-me toda a informação que tiver sobre esta igreja em belo Quinto. Open Subtitles الأب داريو, احصل عليّ أيي المعلومات تستطيع على هذه الكنيسة في بييو كوينتو .
    Dario, por fim, dispôs um grande exército. Open Subtitles الى حيث حشد داريوس فى الجهة المقابلة جيشاً كبيراً
    A seguir virou a atenção para a Pérsia, onde se dizia que o próprio grande Rei Dario, do seu trono em Babilónia, temia Philip. Open Subtitles -ثم وضع بلاد فارس نصب عينيه -و قيل ان الملك داريوس العظيم نفسه -الذى يحتل عرش بابل كان يخشى فيليب
    Foi o rei Dario que veio tomar nossa terra. Open Subtitles إن الملك (دارياس) هو من جاء لاحتلال أرضنا.
    Por favor, o Dario Argento é que é o mestre do terror. Open Subtitles أرجوك، (داريو أرجينتو) هو سيد مخرجي أفلام الرعب بحق
    Dario, vai por ali. Open Subtitles داريو إذهب هناك.
    Arturo, traz o Dario e o Aniceto. Open Subtitles أرتورو, أحضر داريو و أنسيتـو.
    Este é, Dario Gonzalez. Trabalhou como porteiro no turno nocturno durante os últimos 4 anos. Open Subtitles هذا، (داريو جونزاليس) كان الحارس بالوردية الليلية، للأربع سنوات الماضية
    A nossa vítima, Dario Gonzalez, nunca tocou nisto. Open Subtitles (ضحيتنا، (داريو جونزاليس لم يلمسها ابداً
    Não bate com a do Dario Gonzalez ou com a do Kimball Curtiss. Open Subtitles حسناً، أنه ليس مطابق (لـ (داريو جونزاليس) أو (كيمبل كيرتيس
    - Tem que ser, porque não encontramos mais nada que ligue, a Carole Hillcroft ao Dario Gonzalez. Open Subtitles يجب أن يكون، لاننا لم نجد أي شيئ يربط (كارول هيلكروفت) بـ (داريو جونزاليس)
    Parece que está a falar da primeira vítima, Dario Gonzales. Open Subtitles يبدو أنه يتحدث عن ضحيته الأولي (داريو جونزاليس)
    Dario Gonzales era um guarda, não era um vendedor de armas.. Pois, eu sei. Open Subtitles داريو جونزاليس) كان عامل أصلاحات) وليس بائع بنادق
    E por fim provocou o próprio Dario a enfrentá-lo em batalha, no coração do império Persa, perto de Babilónia. Open Subtitles -و دعا أخيراً بنفسه داريوس ليقاتله -فى قلب الامبراطورية الفارسية، قرب بابل
    São estas as minhas condições, e se Dario não for um cobarde que se esconde atrás dos seus homens, Open Subtitles -هذه هى شروطى و ان لم يكن داريوس جباناً يختبىء خلف جيوشه
    e quem é esse grande rei, Dario, que obriga o seu próprio povo a lutar? Open Subtitles -من هو ذلك الملك العظيم داريوس الذى يجبر رجاله على القتال و يستعبدهم؟
    - Tu sobrestimas-nos. Enquanto Dario respirar, ele é o legitimo Rei da Ásia, e eu, o Rei do ar. Open Subtitles -أنت تبالغ,طالما أن داريوس حى، فهو ملك آسيا الشرعى
    Não admira a fuga de Dario, se era isto o que o esperava. Open Subtitles -لا عجب فى فرار داريوس اذا اضطر للعودة الى هنا
    A Princesa das Mil Rosas, e filha mais velha do outrora Grande Rei Dario. Open Subtitles -انها أميرة الألف زهرة اكبر بنات الملك السابق داريوس
    O rei persa, Dario... contrariado com a ideia da liberdade grega... veio à Grécia para nos subjugar. Open Subtitles "ملك الفرس (دارياس) أزعجته فكرة تحرر (اليونان)" "فجاء إلى (اليونان) ليرغمنا على الطاعة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more