"das cabeças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤوسهم
        
    • الرؤوس
        
    • رؤس
        
    • رؤوس الناس
        
    A deixá-los seguros. A retirar todas as coisas perigosas das cabeças deles. Open Subtitles أجعلهم امنين , و أخصلهم من الأشياء الخطره التي في رؤوسهم
    E se estas coisas estiverem a implantar isto dentro das cabeças deles... para me afectar? Open Subtitles ماذا لو كان أولئك اللعناء .. يزرعون يزرعون تلك الأشياء في رؤوسهم لتدخل إلى رأسي
    Eles não tiveram oportunidade de ver as balas de 9 mm que lhes tirámos das cabeças. Open Subtitles إنهم لم يتعبوا أنفسهم برؤية الرصاصات .تسعة ملم التي سحبنها من رؤوسهم
    O calor existe, no forno da tartaruga, escondido debaixo das cabeças. Open Subtitles الدفء موجود .. هناك تحت مأوى السلاحف مختفى تحت الرؤوس
    Mas neste caso, é sábio considerar o valor das cabeças em questão. Open Subtitles لكن في هذه الحالة، لمن الحكمة أخذ بعين الاعتبار الرؤوس المعنية
    A visão das cabeças dos seus líderes espetadas destruiu-lhes a moral. Open Subtitles بعدما شاهدوا رؤس قادتهم على الرماح كسرت معنوياتهم
    É isso que parece quando olho para dentro das cabeças das pessoas. Open Subtitles ذلك مثل النظر بداخل رؤوس الناس
    O cheiro das cabeças deles, como põem o peso todo em cima de nós quando adormecem. Open Subtitles رائحة رؤوسهم كيف يضعون ثقلهم كله عليكِ عندما ينامون
    Disparamos por cima das cabeças deles. Isso deve assustá-los. Open Subtitles لنطلق عدداً من الطلقات فوق رؤوسهم فمن شأن ذلك أن يفرقهم
    É imperativo que retiremos a informação das cabeças delas. Open Subtitles إنه لمن الضروري أن نقوم بسحب المعلومات من رؤوسهم
    As grandes lâminas de ardósia eram mais pesadas do que as crianças que as carregavam e os miúdos içavam-nas das cabeças usando estes arneses artesanais de paus e corda e panos rasgados. TED الألواح الصخرية الكبيرة كانت أثقل من الأطفال الذين يحملونها، و يرفعها الأطفال من رؤوسهم باستخدام تلك الحمّالات المصنوعة يدوياً من العصي و الحبال و القماش الممزق.
    Detectam o calor com sensores no cimo das cabeças. Open Subtitles يرون حرارة بأعضاء المحسس على رؤوسهم.
    Cortar-lhes a porra das cabeças. Open Subtitles أطلق على رؤوسهم اللعينة.
    Desejo-lhe todo o sucesso em rastrear o resto das cabeças de bronze. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق والنجاح في البحث عن بقية الرؤوس البرونزية المفقودة
    Professor Guan, por favor, venha e ajude em nosso investigação sobre o roubo de dados das cabeças de bronze. Open Subtitles بروفيسور غوان بروفيسور غوان، أرجوك تعال معنا من أجل التحقيق عن تلك المعلومات عن الرؤوس البرونزية المسروقة
    Despachem-se. Quero voltar para o museu das cabeças. Open Subtitles أسرع فضلاً، أريد الرجوع إلى متحف الرؤوس.
    Se ele quiser uma das cabeças, não vou dar uma das minhas. Open Subtitles ان كان يريد احد الرؤوس انا لن اعطيه اياً من التي لديّ
    O médico-legista disse que uma das cabeças tem pelo menos um dia. Open Subtitles أكد الطبيب الشرعي أن أحد الرؤوس قطعت قبل يوم أو ما يقرب من ذلك
    Depois de passar a azia por causa das cabeças de peixe, é bom! Open Subtitles فقط يعطيك شعوراً وكأنّك ستتقيّأ رؤس الأسماك، انه رائع
    Mas agora só olho para o cimo das cabeças. Open Subtitles لكن الآن لا أستطيع حتى... أنا فقط أنظر لأعلى رؤوس الناس الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more