Os antigos egípcios conheciam os segredos das cebolas, com os seus potentes sucos curavam dores de estômago, de dentes, sarampo, papeira, reumatismo, hemorróides. | Open Subtitles | لقد عرف قدماء المصريين أسرار البصل وكيف تشفى عصارته آلام المعدة والأسنان الحصبة والغدة النكفية والروتاميزم والبواسير |
Não, desculpe. Só precisava das cebolas cortadas. | Open Subtitles | كلا ، آسفه ، فقط كنت أريد أن أقطع هذا البصل |
Eu removo as cascas das cebolas, até a verdade aparecer. | Open Subtitles | و أزيل قشور البصل, و بالنهاية ستظهر الحقيقة, |
O truque das cebolas é cortá-las ao meio na longitudinal, mas com raiz, e depois, cortar na vertical. | Open Subtitles | الفكرة مع البصل... هي أن نقطعه طولياً ونترك الجذر كما هو |
Alguns desses palermas nobres chamam-vos Cavaleiro das cebolas achando que com isso vos insultam. | Open Subtitles | بعض علية القوم الأغبياء يطلقون عليك اسم الفارس البصلي وأنا أظن أنهم أهانوك. |
É um segredo. A mãe não gosta do Cavaleiro das cebolas. | Open Subtitles | إنه سِر، أمي لا تُحب الفارس البصلي. |
- Sim, estou óptimo. Deve ser das cebolas. | Open Subtitles | -أنا بخير، أكيد هادا البصل |
- O Cavaleiro das cebolas. | Open Subtitles | -نعم , الملقّب بـ (فارس البصل) |
Merda das cebolas. | Open Subtitles | البصل اللعين |
O Cavaleiro das cebolas voltou contigo? | Open Subtitles | "{\pos(195،70)}"(الفارس البصلي المقصود به (دافوس سيوراث |
Cavaleiro das cebolas. | Open Subtitles | أيها الفارس البصلي، سيدي الفارس البصلي! |