No primeiro mês e meio nunca saímos das celas. | Open Subtitles | وفى فترة الشهر والنصف الأولى لم نخرج أبدا من الزنزانة |
Levantem-se! Fora das celas! Alinhem-se! | Open Subtitles | إنهضوا أخرجو من الزنزانة قفوا على الخط |
Os reclusos são fotografados todas as manhãs quando saem das celas. | Open Subtitles | السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم |
Os reclusos são fotografados todas as manhãs quando saem das celas. | Open Subtitles | السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم |
Um dos prisioneiros, o nobre Hynerian Conseguiu os códigos das celas dos prisioneiros e... | Open Subtitles | أحد المساجين الهاينريان الملكى بطريقه ما أمن زنزانات المساجين |
Debaixo das celas da Broadway. Sabe o que isso quer dizer? | Open Subtitles | أسفل زنزانات التعرّي، أتعلمي ما معنى ذلك؟ |
E voltou-o a fazer ao tirar-nos das celas. | Open Subtitles | ثم فعلتها مجدداً عندما أخرجتنا من الزنازين |
Tire-os das celas! | Open Subtitles | أخرجيهم من الزنازين |
Há uma escadaria que utilizavam para transportar prisioneiros das celas para um tribunal em cada andar. | Open Subtitles | يوجّد سلم إعتادوا أن يستخدموه لنقل السجناء من زنازينهم من الأسفل إلى قاعات المحاكمة |
Ele disse que há um túnel por baixo das celas. | Open Subtitles | يعتقد أن هنالك نفق بالأسفل تحت زنزانات الاحتجاز |
Se eu a tivesse deixado lá, você estaria agora numa das celas de interrogatório de Creedy. | Open Subtitles | لو تركتكِ هناك، لكنتِ الآن بواحدة من زنزانات (كريدي) الإستجوابية. |
Todas fora das celas. | Open Subtitles | ! فاليخرج الجميع من الزنازين |