"das décadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العقود
        
    Mas ao longo das décadas seguintes, começámos a perceber que a tecnologia do carro em si não é apenas neutra. TED لكن عبر العقود التالية، بدأنا ندرك أن تكنولوجيا السيارة ذاتها لسيت محايدة.
    Em relação à experiência do Presidente, ele estava na liderança durante uma das décadas mais ineficazes da história do Congresso. Open Subtitles وبالنسبة إلى خبرة الرئيس فقد قاد أكثر العقود الخاملة في تاريخ الكونغرس
    Ao longo das décadas, eles começaram a descobrir coisas bastante interessantes, bem no limite difícil e delicado do que conseguiam detectar. TED وعلى مدى العقود بدأوا في العثور على بعض الأمور التي تثير الاهتمام كانوا على حافة الانهيار بما كانوا قادرين على اكتشافه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more