"das duas coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بكلاهما
        
    • من كلاهما
        
    • من الاثنين
        
    Você ficou de tratar das duas coisas. Open Subtitles كان من المفترض أن تتكفل بكلاهما
    O Dion tem montes das duas coisas. Open Subtitles و(ديون) مليء بكلاهما
    Na verdade, já fiz muito das duas coisas, portanto... Open Subtitles لأنني قمت بالكثير من كلاهما بالفعل، لذا...
    Talvez seja um pouco das duas coisas. Open Subtitles -قليل من كلاهما,على الأرجح.
    No entanto, o incentivo mais eficaz é a combinação das duas coisas. Open Subtitles ,ومع ذلك, الحافز الأكثر فعالية هو مزيج من الاثنين
    Quando tentei convencê-la a fazê-lo na mesma, ela ficou... zangada, ou deprimida, ou uma combinação das duas coisas, e... não voltei a vê-la. Open Subtitles حين حاولت إقناعها بالأمر بأى حال غضبت أو يأست أو مزيج من الاثنين
    Um pouco das duas coisas. Open Subtitles قليل من كلاهما
    Situada no bairro real da cidade, a Biblioteca de Alexandria pode ter sido construída com grandes colunas helenísticas, influências nativas egípcias, ou uma mistura das duas coisas — não ficaram relatos da sua arquitetura. TED توضعت في المنطقة الملكية في المدينة، مكتبة الإسكندرية ربما تكون قد بنيت بأعمدة هلنستية ضخمة، أو تأثيرات مصرية محلية أو مزيج فريد من الاثنين -- لا توجد سجلات باقية عن هندستها المعمارية.
    Um pouco das duas coisas. Open Subtitles القليل من الاثنين
    - Um pouco das duas coisas. Open Subtitles -القليل من الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more