Isto é mais do dobro de um filamento do nosso ADN e conseguimos ordenar correctamente cada uma das letras, sem qualquer falha ortográfica! | TED | وهو أكبر من ضعفي معدل حجمه لديكم، ويجب علينا أن نضع كل واحد من هذه الأحرف في الترتيب الصحيح، بدون خطأ مطبعي واحد. |
A tipografia e a forma das letras funcionam um pouco como os gestos e como o tom da voz. | TED | طريقة عمل طباعة الكلمات وشكل الأحرف مشابهة لطريقة عمل الإيماءات ونبرة الصوت |
Trouxe-te aqui, Elly porque quero que pensemos em algo que está para além do soletrar, para além das letras e das palavras. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف |
No fundo essa escala é muito rígida e escassa. Então decidi adoptar a escala das letras. | Open Subtitles | الأمر محدود جداً بالأرقام أنا أستخدم الأحرف الآن |
Ou com as letras separadas umas das outras ou amontoadas, como no convés do Titanic e sentimos pena das letras, tipo "Sinto o medo". | TED | أو تجعلونها...الأحرف متباعدة عن بعضها تتعانق مع بعضها كأنها على حافة التايتانك وتشعرون بالأسف على الأحرف، أشعر بالخوف |
Beau Lotto: O que é que estão a ler? Faltam metade das letras. | TED | بيو لوتو : " مالذي تقرأه ؟" إن نصف الأحرف مفقودة ! |
Se mudares a ordem das letras, fica " Eric Knox" . | Open Subtitles | باعادة ترتيب الأحرف "تصبح "اريك نوكس |
Inclinação, pressão, tamanho das letras. | Open Subtitles | الميل , الضغط , إرتفاع الأحرف |
A proporção da inclinação das letras são similares. | Open Subtitles | نسب إنحراف الأحرف متشابهة |
Vamos resolver isto. Algumas das letras têm pequenas abelhas por cima. | Open Subtitles | بعض الأحرف عليها نحل صغير |