"das máquinas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المحرك
        
    • المحركات
        
    • الآلات
        
    • الآلي
        
    • آلات
        
    • المحرّك
        
    • المحرّكات
        
    • المحرّكَ
        
    • الماكينات
        
    Acreditam no Stawski quanto ao sucedido na casa das máquinas. Open Subtitles إنهم يصدقون ستوسكي بشأن ما حدث في غرفة المحرك
    Vou pôr alguém, 24 horas na sala das máquinas. Open Subtitles سوف نتناوب علي غرفة المحرك علي مدار الساعه
    A casa das máquinas diz que recuperou a energia auxiliar. Open Subtitles غرفة المحركات أبلغت عن إستعادة الطاقة المساعدة
    Aqui, na casa das máquinas. Open Subtitles في غرفة المحركات هنا توجد جميع المعدات الخاصة بتحريك وتوجيه السفينة
    Vendo os animais e algumas das máquinas. Os animais não valem muito. Open Subtitles ـ بوسعي بيع الحيوانات وبعض الآلات ـ الحيوانات لا تساوي الكثير
    Uma das áreas mais impressionantes em que está a ocorrer este conceito é na área da aprendizagem das máquinas. TED من اكثر المجالات المذهلة التي تعمل فيها هذه الخاصية هو مجال التعلم الآلي
    Uma das máquinas do tempo avariou-se e a outra foi roubada por um homem de chapéu-coco. Que explica o incidente com o dinossauro. Open Subtitles واحدة من آلات الزمن تحطمت و الأخرى سُرقت بواسطة رجل القبعة و الوشاح و هذا يشرح نوعاً ما وجود الديناصور
    Cerca de uma dúzia de MSCS encurralados na casa das máquinas. Open Subtitles و هنالك حوالي دزينة من الأشخاص متحصنين .في غرفة المحرك
    Os fogueiros devem estar atentos na casa das máquinas. Open Subtitles مجموعة السود يجدر بها أن تكون مراقبتها في غرفة المحرك يا سيدي
    Poucos homens na casa das máquinas. Todos ao convés. Open Subtitles أقل عدد للطاقم في منطقة المحرك كل الباقون يتجهون للقسم الأعلى
    Poucos homens na casa das máquinas. Todos os outros ao convés. Open Subtitles أقل عدد للطاقم في منطقة المحرك كل الباقون يتجهون للقسم الأعلى
    - Válvula de torpedos a meter água! - Casa das máquinas a meter água, Open Subtitles غرفة الطوربيد تسرب مياه غرفة المحرك تسرب مياه
    Há uma bomba a bordo. Deve estar perto do combustível. Os tanques de combustível são perto da casa das máquinas. Open Subtitles ـ لا نريد أي تتفجر السفينة بالكامل ـ سنتحكم فيها من غرفة المحركات
    Os motores pararam. Somos um alvo fácil. Casa das máquinas. Open Subtitles المحركات توقفت، أصبحنا هدفاً واضحاً، غرفة المحركات
    Isso significava que 28 homens ainda na casa das máquinas iam morrer. Open Subtitles الذين كانوا فى غرفة المحركات كانوا محبوسين
    Detectou. Debaixo do convés. Talvez na sala das máquinas. Open Subtitles لدينا شئ في هذا المكان من المحتمل في غرفة المحركات
    A consequente adopção do automóvel eléctrico vai ser tão radical como a mudança das máquinas de escrever para os computadores TED التحول المفضي إلى صناعة السيارات الكهربائية سيكون بمثابة التغيير الجذري مثل التحوّل من الآلات الكاتبة إلى الحواسيب
    Que impacto terá a rapidez das máquinas no nosso modo de vida? TED كيف ستؤثر سرعة الآلات على طريقة حياتنا؟
    A aprendizagem das máquinas é um ramo da inteligência artificial, que, por sua vez, é um ramo das tecnologias da informação. TED التعلم الآلي هو فرع من الذكاء الاصطناعي و الذي في ذاته فرع من علوم الحاسبات
    É melhor irmos antes que eles percebam que avariamos a máquina da.garra, a cabine de sexo, e as duas das máquinas de preservativos. Open Subtitles حسناً، علينا الرحيل قبل أن يعلموا أننا دمرنا آلة المخلب وطاولة ممارسة الجنس وأثنان من آلات بيع الأوقية
    Não conseguimos ver a casa das máquinas. TED لا نستطيع أن نرى ما في داخل غرفة المحرّك.
    Toma a casa das máquinas, depois arranja-me uma miúda. Open Subtitles أمّني غرفة المحرّكات ثم اعثري لي على مواعِدة.
    A água do mar inundou a casa das máquinas, as caldeiras rebentaram e foi ao fundo em segundos. Open Subtitles أغرقَ ماءَ البحر غرفةَ المحرّكَ , الغلايات إنفجرتْ وهي ذَهبتْ إلى القاعِ في ثواني.
    A política passou a ser a luta pelo controlo das máquinas, TED فأصبحت السياسة هي الصراع للسيطرة على الماكينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more