"das mais belas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أجمل
        
    Chegamos à Praça de la Concorde, uma das mais belas de Paris. Open Subtitles اٍننا الآن نشرف على ساحة الكونكورد واحد من أجمل ميادين باريس
    És uma das mais belas mulheres que eu já conheci. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    Esta é uma pena de uma das mais belas aves que nós temos no Quénia, a fraca-cristata-da-Guiné. TED إنها ريشة من واحد من أجمل الطيور لدينا في كينيا، الدجاج الغيني ذو العرف.
    Estamos em Londres, numa das mais belas galerias dedicada aos répteis marinhos Mesozóicos. Open Subtitles ها نحن في لندن ، في واحدةٍ من أجمل صالات العرض المكرسة للزواحف البحرية في العصور الوسطى
    E um rapaz com tais aflições deveria estar grato pela oportunidade de casar com uma das mais belas mulheres do reino e remover a mancha do seu nome. Open Subtitles و فتى بشغفه يجدر به أن يكون ممتناً لإتاحة الفرصة له بالزواج من أجمل إمرأة في الممالك
    A vossa dama é das mais belas que vi. Open Subtitles زوجتك واحدة من أجمل من رايت في حياتي
    É uma das mais belas moças que alguma vez vi. Open Subtitles إنك واحده من أجمل الفتيات التى رأيتهن
    Uma das mais belas estuárias em toda a América. Open Subtitles واحد من أجمل الشلالات في كل أمريكا.
    (Risos) Bem, aí têm um conselho gratuito de uma das mais belas mulheres da Terra. TED (ضحك) وها هي نصيحة مجانية لكم من أجمل النساء على وجه الأرض
    (Risos) A cidade tem algumas das mais belas arquiteturas do mundo, mas também tem uma das maiores quantidades de propriedades abandonadas na América. TED (ضحك) توجد في المدينة بعض من أجمل الفنون المعمارية في العالم، ولكنها تحتوي كذلك على أكبر مقدار من الممتلكات المهجورة في أمريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more