Esse gel usa impulsos elétricos das minhas mãos, pra interagir com o que sobrou do sistema de bordo da nave. | Open Subtitles | هذا الجل يستخدم النبضات الكهربائية من يدي إلى واجهة مع ما تبقى نظام شريحة البيانات على متن الطائرة. |
Escorregou das minhas mãos e nadou para longe e o cozinheiro apareceu e deu-me um soco na cabeça e os meus dentes estalaram e eu vi estrelas. | Open Subtitles | أنزلقت من يدي و سبحت بعيداً و هبّ الطاه و لكمني في صدغي أصطكت أسناني و زاغ بصري |
Não precisavas de arrancá-la das minhas mãos. | Open Subtitles | لقد تدرّبت على المطرقة في الأكاديميّة. لم يتوجّب عليك أن تسحبها من يديّ. |
Estarei bem quando tirar esta graxa das minhas mãos. | Open Subtitles | سأكونُ على مايُرام سرعان ما أزيلُ .هذا الشحم من يديّ |
Os coronéis e generais, passam, e arrebatam a comida das minhas mãos. | Open Subtitles | الكولونيلات و الجنرالات الذين مروا بى اختطفوا الطعام من يدى |
Será que toda a água do oceano consegue lavar o sangue das minhas mãos? | Open Subtitles | ابوسع بحار العالم كلها ان تغسل عن يدي هذا الدم؟ |
Um castigo merecido por deixares escapar a Terra das minhas mãos! | Open Subtitles | عقاب ملائم لتركي عالم الأرض ! ينزلق من بين يداي |
Ninguém come das minhas mãos. | Open Subtitles | لا أحد يأكل أي شيء من يدي. وسوف يستمع لي؟ |
Está na cave. Se a tua mãe quiser isso, terá de arrancá-la das minhas mãos frias e mortas. | Open Subtitles | إذا كانت أمك تريد هذا، سيتحتم عليها انتزاعها من يدي الخامدتين الباردتين |
Aqueles malditos Aliens não vão tomar isto das minhas mãos frias e mortas. | Open Subtitles | يمكنني القول بأن هذه المخلوقات سوف لن تأخذ هذه من يدي الباردتين |
Acho que podes tirar isto das minhas mãos, se quiseres. | Open Subtitles | أظن أنه بوسعك أخذه من يدي إذا شئت |
Nada que eu possa fazer Está fora das minhas mãos. | Open Subtitles | ماذا أستطيع انا افعل طلعت من يدي |
Esta gente vai comer das minhas mãos divinas. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيأكلون الطعام من يدي المقدّسة! |
Não consigo tirar as manchas das minhas mãos. | Open Subtitles | لن تزول هذه البقع من يديّ |
Tire estas malditas coisas das minhas mãos! | Open Subtitles | لتفك القيود من يديّ! |
Quer vir comigo a Khartum e aceitar o Sudão das minhas mãos? | Open Subtitles | هل لك أن تأتى معى الى الخرطوم و تقبل السودان من يدى ؟ |
Carrie, podes tirar isto das minhas mãos para... sempre? | Open Subtitles | كارى .. هل من ممن الممكن هذا من يدى للابد |
Está fora das minhas mãos. | Open Subtitles | خرج الموضوع عن يدي |
- Pelo quê? Ele tirou-te das minhas mãos, não foi? | Open Subtitles | لقد أبعدك عن يدي أليس كذلك ؟ |
Por isso, se querem esta mesa, vão ter que a arrancar das minhas mãos frias e mortas. | Open Subtitles | لذا ان اردتم هذه الحجرة لابد انكم تنقبوا عنها بين يداي الميته |