"das nossas sociedades" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجتمعاتنا
        
    Portanto, o rendimento tem um significado muito importante dentro das nossas sociedades, e não significa nada entre elas. TED لذا فالدخل يعنى شيئاً هاماً جداً فى مجتمعاتنا ، ولكن لا يعني شيئاً ولا يؤثر فيما بينها.
    E a segunda coisa que devemos fazer é compreender o génio das nossas sociedades. TED وما علينا فعله أيضاً هو فهم عبقرية مجتمعاتنا.
    Mas se olharmos dentro das nossas sociedades, há gradientes sociais extraordinários na saúde transversais à sociedade. TED ولكن عندما نغوص في طيات مجتمعاتنا ، يوجد هناك فارق كبير جداً بين تدرجات التغطية الصحية والتي تشمل المجتمع بأكمله .
    O bem-estar médio das nossas sociedades já não depende do rendimento nacional e do crescimento económico. TED وهو أن معدل رفاهيه مجتمعاتنا لم تعد تعتمد بعد الآن على الناتج القومي أو النمو الإقتصادى .
    A explicação desse paradoxo é que, dentro das nossas sociedades, estamos a considerar o rendimento relativo ou a posição social, o estatuto social relativo, onde nos situamos em relação a cada um dos outros e o tamanho do fosso que existe entre nós. TED إن تفسير تلك المفارقة هو أنه ، ضمن مجتمعاتنا نحن ننظر الى " الدخل " النسبي أو المكانة الإجتماعية النسبية ، الحالة الإجتماعية ( البرستيج ) حيث نكون في علاقات متشابكة فيما بيننا ومساحة الفجوات فيما بيننا لها إعتبار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more