| Pois, mas você não está interessada nas novidades das notícias. | Open Subtitles | أجل، لكنك غير مهتمة في الجانب الإخباري من الأخبار. |
| Até agora conseguimos manter os nossos nomes fora das notícias. | Open Subtitles | حتى الآن لقد نجحنا في الحفاظ على اسمك من الأخبار. |
| Pelo que percebi das notícias, encontramo-nos antes que começou. | Open Subtitles | أعني جيدا , من خلال ما وأنا أفهم في الأخبار , التقينا قبل أن تبدأ. |
| É a gaja das notícias. | Open Subtitles | كلا! تلك العاهرة التي بالأخبار |
| Espera, gaja das notícias. | Open Subtitles | مهلاً, أيتها العاهرة التي بنشرة الأخبار |
| Fazes aquelas peças parvas no fim das notícias. | Open Subtitles | تقومين بالاعمال البسيطة في نهاية النشرة. |
| Bom, até há pouco tempo, eu era o pivô das notícias locais. | Open Subtitles | منذ فترة ليست ببعيدة كنت أنا مسؤولاً عن الأخبار في التلفاز |
| Não sei que raio fizeste à Meghan Miles da porcaria das notícias, | Open Subtitles | لا أعلم ما فعلته بـ(ميغان مايلز)... التي من نشرة الأخبار اللعينة، |
| Ficarei muito feliz em dar-lhe uma entrevista acerca das novidades das notícias. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا لعمل مقابلة معكِ عن الجانب الإخباري من الأخبار. |
| Só reconheci o nome das notícias. | Open Subtitles | لقد تعرفت على إسمه من الأخبار فقط |
| Meu Deus! É o Tom Tucker das notícias. | Open Subtitles | آه يا الهي هذا توم توكر من الأخبار |
| Mas então tu nunca mais te poderás queixar das notícias. | Open Subtitles | لكن بعدها لا تتذمري من الأخبار مجددا. |
| Acho que o reconheço das notícias. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّني تعرفتُ إليكَـ من الأخبار |
| Não o do teu telefone ou computador, nem o das notícias. | Open Subtitles | ليس ما يظهر على هاتفك، أو حاسوبك. ولا حتى ما يظهر في الأخبار. |
| Aquele assunto das notícias? | Open Subtitles | كل هذه الأحداث التي تظهر في الأخبار ؟ |
| Aquele das notícias, que matou aquelas raparigas? | Open Subtitles | أتعنين الرّجل المذكور في الأخبار... الّذي قتل أولئك الفتيات؟ |
| É a gaja das notícias. | Open Subtitles | تلك هي العاهرة التي بالأخبار |
| A gaja das notícias. | Open Subtitles | أنا العاهرة التي بالأخبار |
| Não, não. Sou a Meghan Miles. das notícias. | Open Subtitles | حسناً, إنني (ميغان مايلز) التي بنشرة الأخبار |
| - É a minha gaja das notícias. | Open Subtitles | -تلك عاهرتي التي بنشرة الأخبار |
| Imploro-te, no resto da transmissão das notícias não pode haver referências sobre quem ganhou a Super Bowl. | Open Subtitles | أرجوكي، لبقيّة النشرة الأخبارِ أن لا يكون هناك أي اشارة عن من ربح المبارة |
| Está na hora das notícias. | Open Subtitles | ! حان وقت سماع النشرة مــ ـنـ ـتـ ــدى ســـ ـيــ ـنــ ـمـ ــا الـ ـعـ ـرب |
| Seria um mau anfitrião se não os mantivesse a par das notícias locais. | Open Subtitles | إنه مضيف رديء من يبقي ضيوفه بعيدين عن الأخبار المحلية |
| Só das notícias. | Open Subtitles | من نشرة الأخبار فقط |