"das ovelhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخراف
        
    • الغنم
        
    • خراف
        
    Bem, há a companhia que temos onde tiramos a... a pele ou a lã das ovelhas e transformamo-la em linha para os desabrigados costurarem. Open Subtitles هناك الشركة التي كنا تأخذ الفرو, أو الصوف من الخراف ونحولها إلى خيوط للمتشردين
    Nos estamos rabugentos como se pisássemos merda castanha das ovelhas. Open Subtitles نحن مثل روث الخراف الأسمر اليابس من صندوق عمل قديم.
    O Homem fez das ovelhas o que elas são hoje e eu estou a fazer o que elas serão amanhã... Open Subtitles الرجال جعلوا الخراف ما هي عليه اليوم وانا ساجلعها بالمسنقبل كما اريد
    Estou a cuidar dela, enquanto os meus pais cuidam das ovelhas. Open Subtitles و هذه أختي نايلة و انني أعتني بها بينما يرعي والداي الغنم
    Twist... Eu não lhes pagava para os cães tomarem conta das ovelhas... enquanto vocês contavam florzinhas. Open Subtitles تويست انتم لم تقبضوا مني نقود من أجل أن تتركوا الكلاب ترعي الغنم و تغرقوا أنتم في العسل
    Tenho que ir tratar das ovelhas. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن وأعتني بي خراف
    Se isto é parte do mesmo sistema, podemos andar mesmo por baixo das ovelhas. Open Subtitles لو كانت جزء من نفس النظام يمكننا السير من تحت الخراف
    Excepto que não foi a esperteza das ovelhas. TED ولكن في الحقيقة ليس بسبب ذكاء الخراف. كلنا يعرف بأن الخراف لا ترقى الى مستوى "علماء الصواريخ" .. إنها ليست ذكية جدا.
    Não foi a esperteza das ovelhas de todo. TED لم تكن بسبب ذكاء الخراف اطلاقا.
    Fazes-me sentir tão novo Como o sangue das ovelhas Open Subtitles أنت تجعليننى أشعر بالحياة ، تماما مثل الدماء التى آخذها من الخراف!
    O leão não se preocupa com a opinião das ovelhas. Open Subtitles الأسد لا يقلق نفسه بآراء الخراف
    Ou pelo odor das ovelhas? Open Subtitles أم تفوح منها رائحة الخراف
    Eu gosto das ovelhas como as mulheres, bem cevada. Open Subtitles -انا احب الخراف مثل النساء الممتلئات
    - Olá, rapaz das ovelhas. Open Subtitles مرحبـا يـا فتى الخراف
    Toca a apontar, rapaz das ovelhas. Open Subtitles الآن ، سـدد يـا فتى الخراف
    Então porque ainda ouço o mugir dos bois e o balir das ovelhas? Open Subtitles إذاً لماذا أذناي تسمع خوار الأبقار وثغاء الغنم ؟
    O caminho do pastor é através das ovelhas. Encontra a impostora, sangra-a pelo que sabe e depois mata-a. Open Subtitles الطريق إلى الراعي يكون عبر الغنم. إعثري على المحتالة،
    o lobo junto das ovelhas mais do que tempo suficiente. Open Subtitles الذّئب قد ترك الغنم طويلا بالقدر الكافي .
    É suposto cuidar das ovelhas. Não matá-las. Open Subtitles يحب أن نحرس الغنم لا أن نأكلهم
    É a terra das ovelhas. Open Subtitles انها قريه خراف فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more