GP: Acho que uma das piores coisas que aconteceram durante esta crise é que começámos um jogo de passa culpas. | TED | أعتقد أن واحدة من أسوأ الأشياء التي حدثت خلال هذه الأزمة هو أننا بدأنا لعبة اللوم |
Foi, e ainda é, uma das piores secas na memória da Humanidade. | TED | انه كان ولا يزال واحد من أسوأ مواسم الجفاف التي لا تزال عالقة بالذاكرة |
Estão a fugir de algumas das piores violências no mundo. | TED | يشعرون بنوع من أسوأ أنواع العنف بالعالم. |
Eu lembro-me, foi das piores críticas que já tive. | Open Subtitles | أنا أتذكر تلك المقالة, واحدة من أسوء المقالات التي سبق وقرأتها |
Enfrentamos uma das piores catástrofes naturais na história da nossa nação. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع واحدة من أسوء الكوارث الطبيعية في خارج تأريخ الأمة |
Não esqueçamos que algumas das piores doenças da humanidade são doenças como a depressão, a doença de Alzheimer, a dependência de drogas. | TED | دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات. |
Uma das piores coisas da vida é ver os nossos pais definharem. | Open Subtitles | واحد من اسوأ الاشياء في العالم مشاهدة آبائنا يذبلون |
Tenho uma úlcera e morrer é uma das piores coisas. | Open Subtitles | لدي حالة ما من التقرح، والموت من أسوأ الأشياء لها. |
Porquê a ânsia de ir patinar ao Texas durante uma das piores trovoadas de que há memória? | Open Subtitles | هل لى أن أسأل لماذا الرغبة في التزحلق على الجليد في ولاية تكساس خلال واحدة من أسوأ العواصف الرعدية في الذاكرة الحديثة ؟ |
Uma das piores coisas para mim, era ter lá pessoas a toda a hora! | Open Subtitles | من أسوأ الامور التى ضايقتني هى تواجد الناس من حولنا طوال الوقت |
Nós tornámo-nos numa das piores administrações, num dos governos mais controlados e dominados do mundo civilizado. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى أن تكون واحدة من أسوأ حكم , واحدة من أكثر تحكما كاملا وتهيمن الحكومات في العالم المتحضر. |
Bem, no último ano tivemos uma das piores defesas da liga. | Open Subtitles | حسناً ، السنة الماضية كان عندنا واحد من أسوأ الدفاعات في الدورة |
Não podia dar-me ao luxo de ter stress na minha vida porque sabia que o stress era uma das piores coisas que se pode sentir quando estamos a curar-nos. | Open Subtitles | لم يكن بوسعنا وضع أي توتر في حياتي لأننا كنا نعلم أن التوتر هو من أسوأ ما يمكنك فعله |
Esta foi uma das piores experiências da minha vida. | Open Subtitles | حسناً ، هذه واحدة من من أسوأ التجارب في حياتي |
Tu és uma das piores pessoas que eu já conheci... | Open Subtitles | كلا إنك واحد من أسوء الأشخاص الذين قابلتهم |
Quando cheguei aqui, ele era uma das piores pessoas que conheci na vida. | Open Subtitles | علينا وصلتُ إلى هُنا أوّل مرّة كان واحداً من أسوء الأشخاص الذين إلتقيتُ بهم في حياتي بأكملها |
Assim sendo, como a história é injusta e os resultados de uma calamidade não vão ser iguais para todos, como sempre, os ricos vão poder fugir das piores consequências da alteração climática de uma maneira que os pobres não poderão. | TED | وهكذا لأن التاريخ ليس عادلاً ونتائج الكارثة لن تُشرك بالتساوي بين كل الناس، كالعادة، الأغنياء ستكون لديهم القدرة على الفرار من اسوأ عواقب التغير المناخي بطريقة حيث الفقراء لن يكونوا قادرين على ذلك. |
- Pois. Essa é das piores ficções de fã que eu já ouvi. | Open Subtitles | هذا بعضٌ من اسوأ خيال المعجبين |