| Isso é tudo por hoje, do Jornal das seis. | Open Subtitles | فلنقوم بهذا الي جميع من يشاهدون نشرة السادسة |
| Bem, eles disseram que podem ter alguns depois das seis. | Open Subtitles | يقولون ثمة بعض منها ستكون جاهزة بعد الساعة السادسة. |
| Tínhamos tomado chá juntos um pouco depois das seis. | Open Subtitles | .كنا جميعنا نحظى بالشاي معًا بعد السادسة تمامًا |
| Se fechar as suas portas antes das seis da tarde, nunca mais as abre. | Open Subtitles | لو أغلقت أبوابك قبل السادسة مساءاً لن تفتح أبداً |
| A Mãe traz o jornal da noite ao Pai uma das seis edições impressas diariamente. | Open Subtitles | الأم جلبت للأب الصحيفة الليلية واحدة من ست نسخ يتم طباعتها يومياً |
| Queridinha, já passa das seis. Vai lá para casa. | Open Subtitles | هيا يا حلوة, أصبحت السادسة وخمس الأفضل لك الإسراع على البيت |
| Havia dois turnos, das seis da manhã às seis da tarde. | Open Subtitles | كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً |
| Hoje vi o Telejornal das seis. É um noticiário sensacionalista. | Open Subtitles | لقد شاهدت أخبار السادسة اليوم، كانت مركزّة ومباشرة |
| das seis da tarde às seis da manhã, às vezes até às oito. | Open Subtitles | من السادسة مساء الى السادسة صباحا و احيانا الثامنة. |
| De todo modo, aqui estão elas. Regue-as todos os dias depois das seis. | Open Subtitles | على أية حال , هاهي إسقها كل يوم بعد الساعة السادسة |
| Segunda-feira, 18 de Junho. Por volta das seis horas. | Open Subtitles | يوم الاثنين, الثامن عشر من يونيو حوالي الساعة السادسة |
| Bem, ela chegou por volta das seis horas. | Open Subtitles | حسنًا، جاءت إلى هنا عند حوالي الساعة السادسة |
| Gostava de sair antes das seis. | Open Subtitles | لقد كانت تحب أن تكون خارج المنزل قبل الساعة السادسة صباحاً |
| Vou sair no Noticiário das seis, algemado, por causa de si. | Open Subtitles | ، سأكون فى أخبار السادسة مرتدى الزى البرتقالى و مُكبل اليدين بسببك |
| Fígado indica que a hora da morte foi cerca das seis da manhã. | Open Subtitles | حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة |
| Pouco depois das seis da tarde, fui preso sob a acusação de traição. | Open Subtitles | بعد الساعة السادسة إعتقلوني بتهمة الخيانة العظمى |
| Todos os meus filhos são bem vindos, mas, não um minuto depois das seis. | Open Subtitles | كل أبنائى مرحب بهم، لكن ليس بعد السادسة بدقيقة |
| Treino privado só das seis às dez. | Open Subtitles | إنها للتدريب الخاص من سن السادسة للعاشرة. |
| A Bíblia vai estar no 70º andar, numa das seis salas protegidas, onde guardam os itens mais valiosos. | Open Subtitles | الإنجيل سيكون موجودًا في الطابق السبعين في واحد من ست غرف آمنة حيث يحتفظون بالأشياء عالية القيمة |
| É uma das seis cargas proibidas | Open Subtitles | إنه عنصر إنه واحد من ست حمولات محرمه |
| das seis direcções, reúnam-se aqui. | Open Subtitles | من ست اتجاهات تتلاقى هنا، |