Tudo o que te posso dizer é que... não eras capaz de viver com as consequências das tuas acções, | Open Subtitles | كل ما أستطيع قولة أنك تستطيعين التعايش مع عواقب أفعالك وعليك هذا |
- O quê? - 97% das tuas acções dão prioridade às ligações afectivas, acima das outras variáveis. | Open Subtitles | 97٪ من أفعالك أولويات السندات العلائقية على المتغيرات الأخرى. |
Sei que isto é muito difícil, mas quero que penses nas consequências das tuas acções. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا صعب للغاية عليك ولكنني أريدك أن تفكر ي عواقب أفعالك لمرة |
Sabes, Lion-O, quando falhas em ver o todo, torna-se impossível conhecer as consequências das tuas acções. | Open Subtitles | "أرأيت, "رينو ,عندما عجزت عن النظر للصورة الأكبر أصبح من المستحيل معرفة نتائج أفعالك |
Tu não estavas no controlo das tuas acções, Kyle. | Open Subtitles | " أنت لم تكن تسيطر على أفعالك يا "كايل |
Precisas de assumir a responsabilidade das tuas acções. | Open Subtitles | يجب أن تتحملي مسؤولية أفعالك. |
Por favor, considera as consequências das tuas acções. | Open Subtitles | رجاء فكر في عاقبة أفعالك |