"das unhas da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أظافر
        
    Consegui um resultado no EPIS das unhas da vítima. Open Subtitles حصلت على نتيجة الأنسجة الباطنية من أظافر الضحية
    Ela foi capaz de relacionar fragmentos mitocondriais no vómito com o material de células retiradas das unhas da vítima. Open Subtitles لقد إستطاعت مطابقة الجزيئات الحبيبية النقطية في القيئ مع البقايا الخلوية من تحت أظافر الضحية.
    E os indícios que recolheste das unhas da Srª Santiago coincidem com o talco e o creme de corpo ao lado da cama. Open Subtitles والكشطات الي قمتِ بتجميعها من تحت أظافر السيدة سانتياغو تطابق مسحوق التلك ..و دهان الجلد الذي بجانب السرير , إذا
    E ele fez uma busca do ADN que estava em baixo das unhas da nossa vítima para mim. Open Subtitles و الذي عاين الحمض النووي من تحت أظافر الضحية من أجلي، وجدت تطابقا
    Tenho a certeza que o ADN que colhemos debaixo das unhas da vítima, vai corresponder ao seu. Open Subtitles أنا متأكدة أن عينات الحمض النووي التي جمعنـاها من أظافر الضحية ستتطابق مع خاصتك
    Como estava a dizer, consegui recuperar um pouco do resíduo de debaixo das unhas da vítima, e depois consegui identificá-lo como folhas de Ti. Open Subtitles كما كنت أقول تمكنت من إعادة بعض الرواسب من أسفل أظافر الضحية و تمكنت لاحقاً من التعرف عليهم عن طريق النباتات
    O laboratório encontrou epiteliais debaixo das unhas da Rebecca e o ADN deu resultados. Open Subtitles وجد الفنيين فى المعمل خلايا نسيج طلائى تحت أظافر ريبيكا ونستطيع من خلالها الحصول على تحقيق الدى .إن .إيه
    Foi encontrado tecido por baixo das unhas da vítima. Open Subtitles المُحقق الشرعي وجد أنسجة تحت أظافر الضحيّة.
    Não havia ADN por baixo das unhas da Cutwright. Open Subtitles رقم 2: لم يكن هناك حمض نووى أسفل أظافر كاتورايت
    O legista encontrou outra diferença. Parece que o verniz das unhas da Gloria foi removido por ele. Open Subtitles على ما يبدو ان الجاني أزال طلاء أظافر غلوريا
    Encontrei algo intrigante debaixo de uma das unhas da vítima. Open Subtitles وجدت شيئاً مثيراً للاهتمام.. تحت أحد أظافر الضحية.
    Estas são as amostras de pele das unhas da vítima. Open Subtitles حسنًا، هذه عينات الجِلد من تحت أظافر الضحيّة
    Uma das unhas da vítima sugere que ela pode ter lutado com o seu agressor. Open Subtitles أحد أظافر احدى الضحيات تشير الى أنها قامت بالعراك مع مهاجمها هل حصلت على قطعة منه ؟
    Talvez ainda consiga extrair o ADN do atacante das unhas da vítima. Open Subtitles قد يكون بإمكاني الحصول على الحمض النووي لمن قام بمهاجمته من تحت أظافر الضحية.
    Durante a minha autópsia, encontrei algum DNA recente debaixo das unhas da vítima. Open Subtitles ،أثناء التشريح عثرت على حمض نووي حديث تحت أظافر الضحية
    Isso explicaria o sangue debaixo das unhas da Verna Johnson. Open Subtitles الذي يوضّح الدمّ تحت أظافر فيرنا جونسن.
    Mas digo-lhe que ficou alguma pele debaixo das unhas da vítima, o que indica uma luta. Open Subtitles تحت أظافر الضحيّة يشير إلى مقاومة عنيفة
    Aparentemente, o sangue debaixo das unhas da vítima não pertence ao Sr. Barton. Open Subtitles علىمايبدو,الدم فيموقعالحادث تحت أظافر الضحية لا ينتمي إلى السيد بارتون .
    O que estava debaixo das unhas da nossa vítima não era pele. Open Subtitles إذاً، ما تحت أظافر ضحيتنا ليس جلد.
    Então a Cam pode comparar a amostra das unhas da vítima e ver se há alelos suficientes em comum Open Subtitles اذا تستطيع كام) أن تقارنه مع العينةالتي وجدتها في أظافر الضحية) لترى اذا كانت هناك جينات كافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more