"das unhas dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أظافرها
        
    O DNA encontrado debaixo das unhas dela foi inconclusivo, por isso não posso ligar a morte dela ao MC. Open Subtitles الجينات تحت أظافرها غير حاسمة. لذلك لا أستطيع ربط موتها بالنادي.
    Apenas tínhamos a pele dele debaixo das unhas dela, depois, o rasto "arrefeceu". Open Subtitles كل ما لدينا هو جلده تحت أظافرها, وانتهى تتبع الأثر.
    Recolhemos amostras de sangue e tecidos... de uma fonte secundária debaixo das unhas dela. Open Subtitles لقد وجدنا دم و عينات أنسجة من مصدر ثانوي تحت أظافرها.
    Não sei, mas foi encontrada bastante pele dele debaixo das unhas dela. Open Subtitles برأيك لا أعرف ولكن يمكننى إخبارك بأننا وجدنا كميه كبيره من جلده تحت أظافرها
    Ela fez isto ao tentar retirar as mãos do agressor de cima dela, mas, além dos danos à própria pele, também encontrei ADN estranho debaixo das unhas dela. Open Subtitles فعلت هذا بنفسها أثناء محاولتها إزالة يدي المعتدي، لكن في حالة نسيج جلدها عثرت أيضاً على حمض نووي أجنبي تحت أظافرها
    Devia... porque encontramos o seu ADN debaixo das unhas dela. Open Subtitles عليك ذلك، لأن حمضك النووي موجود تحت أظافرها
    e... encontramos tecido dérmico debaixo das unhas dela... da sua própria garganta. Open Subtitles ..... أيضاً وجدنا بعض أنسجة الجلد تحت أظافرها
    E possíveis raspas de pele, debaixo das unhas dela. Open Subtitles وأحتمالات قصاصات جلد تحت أظافرها
    Procuro evidências de uma "luta de gatas" debaixo das unhas dela. Open Subtitles أبحث عن أثر صراع قطط أسفل أظافرها
    Eu preciso da pele debaixo das unhas dela. Open Subtitles أحتاج الجلد للبصمات من تحت أظافرها
    E há vestígios de pele dele debaixo das unhas dela. Open Subtitles وجلد الطبيب الطيب تحت أظافرها
    Há sangue debaixo das unhas dela. Open Subtitles يوجد دماء أسف أظافرها
    Por isso o meu ADN está debaixo das unhas dela. Open Subtitles هذا هو السبب DNA بلدي تحت أظافرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more