Tem uma data 6 dias posterior à data da carta. | Open Subtitles | وهو مؤرخ بعد ستة أيام من تاريخ كتابة رسالتك |
Este calendário tem a data da Wrestlemania apontada a vermelho. | Open Subtitles | فى هذه النتيجه نفس تاريخ احاطه الريسلمانيا باللون الاحمر. |
O que era mais aborrecido neste novo bocadinho de informação não era eu ter de mudar a data da minha festa de pijama com todas as minhas amigas. | TED | ما هو مزعج جدا حول هذا القطعة الجديدة من المعلومات لم يكن أنني كنت سأغير تاريخ حفلة المبيت مع كل من صديقاتي، |
A data da morte é posterior ao desaparecimento do Mulder. | Open Subtitles | تاريخ وفاته بعد تاريخ فقدان العميل مولدر. |
Retirem para o 2º ponto de encontro. data da ordem: 09:00 horas | Open Subtitles | تراجع إلى نقطة الملتقى الثانية تاريخ الأمر 9: |
Essa é a data da avaliação de Natal... em que vocês vão mostrar todo o vosso trabalho... e vários professores vão entrar... às escondidas e dar-vos as notas. | Open Subtitles | هذا تاريخ تقييمك في عيد الشكر الذي ستضع فيه كل اعمالك وباقه من الاساتذه سيقومون بالنم |
Bem, parece que perdeste a data da primeira fase dos exames. Desculpe. | Open Subtitles | يبدوا أنه فاتك تاريخ أول حصة تطوير الذات |
...ordeno que seja colocado em custódia federal até à data da audiência. | Open Subtitles | بموجب هذا أودعك المعتقل الإتحادي الفيدرالي حتى تاريخ محكمتُك الحقيقي |
Também sei a data da tua morte se não cooperares. | Open Subtitles | أعرف أيضاً تاريخ وفاتك إذا لمْ تتعاون معنا. |
Disseste que eles só podiam ver a data da viagem. | Open Subtitles | قلت لي أنها يمكن أن نرى فقط ما تاريخ نحن مسافرا إلى. |
Mas, de facto, a data da edição era do início dos anos 80, quando eu estava a começar a escola primária e a formar o conhecimento de mim mesma, fora do seio familiar, e a relacionar-me com outros miúdos e com o mundo à minha volta. | TED | ولكن في الواقع كان تاريخ الطباعة في اوائل الثمانينيات وكان هذا عندما كنت قد بدأت للتو من المرحلة الابتدائية والنظر الى نفسي من خارج الدائرة العائلية وأقارن نفسي بالأطفال والعالم من حولي |
A data da entrega. Isso eu sei. | Open Subtitles | تاريخ التسليم أعرف تاريخ التسليم |
O Coronel Barge e eu combinámos a data da rendição das nossas armas e metralhadoras para o dia 1 5 de Setembro. | Open Subtitles | أنا و العقيد بارجي إتفقنا علي تاريخ الإستسلام أسلحتنا الثقيلة ورشاشاتنا : في 15 سبتمبر/أيلول |
A Angela pode introduzi-los e dar-nos a data da ingestão. | Open Subtitles | يمكن لـ(أنجيلا) استخدامه في المحاكاة لتقدّم لنا تاريخ ابتلاعه |
Mas deixaste uma tábua em dialecto egípcio obscuro a dizer a data da rebeliao e onde encontrar a segunda porta astral na Antárctica. | Open Subtitles | لكنّك تركت قرصاً بلهجة مصرية غامضة، مطلعنا على تاريخ التمرّد و مكان "بوابة النجوم" الثانية بالقارة المتجمدة الجنوبية |
Vê a data da carta. A data. | Open Subtitles | أنظري إلى تاريخ الرسالة التاريخ ؟ |
Isso é a data da última chuva de meteoros. | Open Subtitles | إنه تاريخ السقوط النيزكي الأخير |
Marcaram a data da última sessão. | Open Subtitles | حدّدوا تاريخ للمحاكمة الأخيرة. |
- data da véspera do incêndio. | Open Subtitles | عليها تاريخ اليوم الذي يسبق الحريق |
Há a data de nascimento e há a data da morte. | Open Subtitles | هناك تاريخ ميلاده وهناك تاريخ الوفاة. |