"davam bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على وفاق
        
    Entendo que tenham seus problemas... mas não terá havido uma época em que se davam bem? Open Subtitles أنظروا أنا أفهم أنكم يا رفاق لديكم مشاكلكم ، حسناً ؟ لكن ألم يكن هناك وقتاً كنتم على وفاق به
    Madame, anteriormente disse que ele e o tio não se davam bem? Open Subtitles سيدتى.. لقد قلتى من قبل انه هو وعمه لم يكونا على وفاق ؟
    A tua mãe e o teu pai não se davam bem? Open Subtitles ألم يكن والدكَ و أمكَ على وفاق ؟
    Pensava que vocês não se davam bem. - Não é verdade. Open Subtitles ظننتُ أنّ كلاكما لَم يكن على وفاق معاً.
    Sabe, ele e Mao não se davam bem, e Khrushchev sabia que o Presidente falaria comigo, ninguém mais. Open Subtitles فهو و(ماو)لم يكونا على وفاق خروشوف) يعلم بأن الرئيس) ،سوف يتحدث معي وليس لأحد اخر
    Sr. Pfeiffer,...algumas pessoas daqui disseram-me que o senhor e o Blauner não se davam bem. Open Subtitles سيّد (فايفر)، أخبرني بعض الأشخاص هنا أنّك لم تكن على وفاق مع (بلاونر)
    Mas o Joe e o pai dele não se davam bem. Open Subtitles لكن (جو) و والده لم يكونا على وفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more