Mas há sempre poças de água no chão depois de tomares um duche. | Open Subtitles | إنه فقط هذا هناك دائما برك ماء على الأرضية بعد أن تأخذ دشاً |
E essa qualquer coisa, que podia parecer um pouco de água no chão, ou uma pedra... mas que, ao mesmo tempo, era tudo isto, mas não era nada disto, começava a crescer, e havia uma música, que também nunca consegui fixar... e aquilo ia crescendo, crescendo, crescendo... e eu não podia escapar. | Open Subtitles | وهذا الشيء الذي من الممكن أن يكون ماء على الأرض أو حجر أو كليهما في نفس الوقت |
Os organizadores põem sempre um copo de água no palco, para podermos beber, se tivermos sede. Eu queria desesperadamente beber a água mas não me atrevia a agarrar no copo porque as pessoas podiam ver que eu tinha as mãos a tremer. | TED | و المنظمون دائماً ما يضعون كأس ماء على خشبة المسرح لكي تشرب شيئاً إذا شعرت بالعطش وأنا دائماً ما أعطش بشدة لكني لا أجرؤ على تناول الكأس لأنه حينها سينتبه الناس ليديَّ وهي ترتعش |
- Quer um pouco de água no uísque? | Open Subtitles | هل يمكنك إضافة قليلاُ من الماء على الويسكي ؟ |
Deixa-me colocar um pouco de água no meu rosto. | Open Subtitles | اسمح لي فقط أن أضع بعض الماء على وجهي. |
Bebi três garrafas de água, no carro. | Open Subtitles | شربت ثلاث زجاجات من الماء في السيارة لهذا الغرض |
Ei, e se colocasse um saco de plástico de água no compartimento secreto? | Open Subtitles | ماذا لو وضعت كيساً بلاستيكي من الماء في جزء مخفي؟ |
O filho estava hipnotizado porque a areia não se afundava na água, tirava-a de lá e ela estava seca. Umas semanas depois, o filho estava a brincar com uma madeixa do cabelo da mãe e reparara que havia umas gotas de água no cabelo. | TED | وتعرفون، ابنه كان مفتونا، لأنه بإمكانه غمره في الماء، وإخراجه وهو جاف تماما. بضعة أسابيع لاحقة، قال، أن ابنه كان يلعب بخصلة من شعر أمه، ولاحظ أن هناك بضعة قطرات ماء على الشعرة. |
Deixe-me jogar um pouco de água no meu rosto. | Open Subtitles | دعني أرش بعض الماء على وجهي. |
Tem de perceber que o Bob é jardineiro, e ele salpica um pouco de água no dinheiro e de repente ele floresce. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن (بوب) كان بستاني، وأنه يرش القليل من الماء على المال، وفجأة يبدأ يزدهر. |
Sim, encontrei um buraco na parte de trás da parede e uma poça de água no interior. | Open Subtitles | نعم - وجدت فتحه في الجدار الخلفي ووجدت بركه من الماء في الداخل |
Há um copo de água no meu quarto que está a vibrar como o "Parque Jurássico". | Open Subtitles | هناك كأس من الماء في غرفة نومي يهتز بقوة مثل (جراسك بارك) |