"de águia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نسر
        
    • النسر
        
    • الإيري
        
    Bancos luxuosos acolchoados com penugem de águia e tablier embutido com bicos de mil águias. Open Subtitles المقاعد الفخمة محشوة بريش نسر و لوحة القيادة مرصعة بمناقير 1000 نسر.
    Primeiro que tudo é um fato de águia e infelizmente, não tenho escolha. Open Subtitles أولاً هو لباس نسر ولم افعلها عن قصد إنزلق السحاب
    Griffin, criatura lendária da Mitologia Grega com uma cabeça de leão e asas de águia. Open Subtitles غريفن.. مخلوق أسطوري للميثولوجيا الأغريقية برأس أسد و أجنحة نسر
    Não sabiam que eu era da Garra de águia! Open Subtitles أنتم لا تعرفون أننى أنتمى لمدرسة مخلب النسر
    "Se tivesses olhos de águia, poderias detectar um coelho em fuga..." Open Subtitles إذا كانت لديك عين النسر تستطيع رصد أرنب وهو يرقض
    Havia 17 flechas com penas de águia, um arco de couro e um cavalo. Open Subtitles لقد كان هناك 17 سهم بريش النسر قوس جلدى و حصان
    - Foi enviado do Ninho de águia. Open Subtitles -هذه مُرسلة من الإيري .
    Mas vou precisar de um ovo de águia ou ele vai morrer. Open Subtitles ولكن احتاج الي بيضة نسر والا سيموت
    Ele arriscou a vida dele para trazer um ovo de águia. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليحضر بيضة نسر
    - Sei. Porquê? Maldito sejas com esse sorriso de águia. Open Subtitles تبا لك أنت وابتسامة نسر الكشافة هذه.
    Este piano foi desenhado por Franklin Roosevelt, Com o suporte de águia. Open Subtitles صمم هذا البيانو من قبل "فرانكلين روزفلت" ودعّمه بقاعدة على شكل نسر.
    Eles dizem que há um ninho de águia gigante mesmo por cima. Open Subtitles -التى يقولون أنه يعلوها وكر نسر عملاق
    Dizem que tem corpo de leão, asas de águia, e cara de... Open Subtitles قالوا أن له جسد أسد وأجنحة نسر و...
    Preciso de penas de águia. Open Subtitles . أحتاج إلى ريش نسر
    O Imperador deseja perguntar ao Capitão Algren se é verdade que eles usam penas de águia e pintam o rosto antes de guerrear e se se revelam realmente destemidos. Open Subtitles الامبراطور يريد ان يسأل القائد الجرين ان كان حقيقة انهم يلبسون ريش النسر ويصبغون وجوههم قبل دخولهم المعارك
    Não é de peles. É feito de águia careca. Open Subtitles إنه ليس فرو حقيقي إنه في الحقيقة مصنوع من النسر الأصلع
    Eu fui durante cinco anos seguidos campeão dos "Escuteiros de águia". Open Subtitles التي كنت ألعبهـا بشكل ممتاز قبل خمس سنوات في كشّافي النسر.
    Keith parte para testar uma pequena câmera de águia, para a qual Sailau fez um arreio. Open Subtitles يتوجه كيث بعيدا ً لاختبار كاميرا النسر الصغيرة حيث قام سيلاو بصنع طقم
    - Betty. Sim. O seu quarto fica no andar de cima, no alto, com muito boa visão de águia. Open Subtitles كانت غرفة نومها في الطابق الثاني، في الأعلى، مع مرأى النسر.
    E viste os buttons de águia estrategicamente colocados? Open Subtitles إضافة إلى ذلك هل رأيت كيف يضعون دبابيس النسر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more