Mesmo sabendo que a cadeira é feita de átomos, e portanto, em muitos aspetos, é um espaço vazio, acho-a confortável. | TED | وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. |
Se usarmos o tipo certo de átomos e se os arrefecermos o suficiente, acontece uma coisa verdadeiramente bizarra. | TED | الان، اذا انت استخدمت النوع الصحيح من الذرات وجعلتها بارده كفايه، شيء غريب جداً سيحصل. |
A maior parte da matéria do universo não é feito de átomos. | TED | معظم المادة في الكون ليست متكونة من الذرات. |
Todas as vezes que inspiro, estou a inspirar milhares de milhares de milhões de átomos de oxigénio. | TED | في كل مرة أستنشق، أستنشق ملايين المليارات من ذرات الأوكسجين. |
A espinha dorsal da epinefrina é feita sobretudo de átomos de carbono, o que é vulgar. | TED | يتكون العمود الفقري للإبينفرين غالبًا من ذرات الكربون، وهذا شائع. |
Se ampliarmos os fragmentos da chávena, veremos moléculas feitas de átomos, ligadas entre si. | TED | بتكبير حطام الكوب، نرى جزيئات مكونة من ذرات مرتبطة ببعضها. |
Consistia em enormes nuvens de átomos de hidrogénio e hélio, sem qualquer estrutura. | TED | كان يتشكّل من سُحبٍ ضخمة من ذرّات الهيدروجين و الهيليوم، و لا بنية لها. |
Provavelmente sabem que toda a matéria é feita de átomos e que um átomo é uma partícula muito, muito minúscula. | TED | لا بد أنك تعلم أن كل شيء مكون من الذرات وأن الذرة هي جسيم صغيرٌ جداً جداً جداً جداً جداً. |
Os polímeros são cadeias de átomos dispostos em linhas longas e finas. | TED | البوليمرات هي سلاسل من الذرات مرتبة في خطوط طويلة رفيعة. |
Ele usou um forte campo magnético para criar um aglomerado de átomos numa armadilha de frio. | Open Subtitles | استعمل مجالاً مغناطيسياً قوياً لخلق عناقيد من الذرات في شرك بارد. |
Até uma máquina de sumos ou a ponta de um cigarro nas ruas de Buffalo são feitos de átomos que vieram de uma estrela. | Open Subtitles | حتى آلة بيع المشروبات الغازيّة أَو عقب سيجارة buffalo مرمية في شارعِ في مدينة هي مصنوع من الذرات التي أتت من النجم |
A razão pela qual os universos paralelos são possíveis é porque é tudo feito de átomos. | Open Subtitles | سبب امكانية توازن الكون ان كل شيء مصنوع من الذرات |
E aqui, ampliado várias vezes, está um elétron comum do tipo contido nos trilhões de átomos que compõem esta mesa, eu e tudo o mais no Universo. | Open Subtitles | وهنا، زاد مرات عديدة جداً هو ألكترون عادي من النوعِ المحتوى داخل تريليونات من الذرات التي تشكل هذه الطاولة، |
Tudo no Universo é feito de átomos, e até ao início do século XX, pensava-se que eles eram as partículas de matéria mais pequenas. | Open Subtitles | كل شيء في الكون يتكون من الذرات. وحتى مطلع القرن العشرين، كان يُعتقد بأنها أصغر وحدات بناء المادة. |
Para fazer um universo, preciso de hidrogénio porque, a partir daí, com muito calor e pressão, podemos construir mais tipos de átomos. | Open Subtitles | لو أردتُ بدء الكون فسأبدأ بالهيدروجين. لأن منه، بالقليل من الحرارة والضغط، يمكنك إنشاء أنواع أخرى من الذرات. |
Com um grupo de átomos, sobre o nariz dos homens passeia, enquanto dormem. | Open Subtitles | تجذب بفريق من ذرات تقوم بعرض على أنوف الرجال النائمين |
Se tudo é feito de átomos, e átomos são na maioria espaço vazio, como é que algo é realmente sólido? | Open Subtitles | لو ان كُل شئ يتكون من ذرات, والذرات غالباً ماتكون فضاء فارغ, هل حقاً اى شئ صلب؟ |
Talvez um campo de átomos de carbono? Não sei, não sou físico. | Open Subtitles | ربما حقل من ذرات الكربون لا أعرف، لست فزيائي |
Um computador quântico que é capaz de resolver mais equações simultâneas que o número de átomos no universo. | Open Subtitles | كمبيوتر كمي قادر على تشغيل معادلات كثيره في وقت واحد أكثر من ذرات الكون |
Pensem nisto: Com excepção do hidrogénio e de algum hélio, o chão que pisamos, o ar que respiramos, nós próprios, tudo é feito de átomos que foram criados no interior das estrelas. | TED | فكر في هذا: باستثناء الهيدروجين وبعض الهيليوم، الأرض التي تمشي عليها، الهواء الذي تتنفسه، كل شيء هو مصنوع من ذرات تكونت داخل النجوم. |